影視劇里有主角就有龍套,每一部戲劇的成功都離不開龍套的配合。
不少大牌演員剛出道時也曾扮演過龍套,比如“娘娘”孫儷曾在趙薇主演的《情深深雨蒙蒙》中客串過,學舞蹈出身的孫儷曾在臺上伴舞。
不僅國內如此,歐美許多大牌明星也有過跑龍套的經歷,那么,怎么用英文描述跑龍套呢?
因為龍套是個比較籠統的概念,用英文講述時需要根據具體情境來:
extra:臨時演員
walk-on:次要演員
amateur actress/amateur actor:群眾演員
general handyman:做零活的人
utility man:演各種配角的演員,雜務工
play third fiddle:做無足輕重的角色
play a bit role/play a small role:小角色