大家可能都注意到年輕男女有的時候會用特殊的眼光看對方。這也是很自然的。今天是超級光棍節,就來講講很可能會遇到的情況——“拋媚眼”,它的英文怎么說呢?。
give the eye 拋媚眼,送秋波
To give就是:給。Eye就是:眼睛。Give the eye從字面上來解釋沒有什么意思。作為一個習慣用語,give the eye是指男女之間的眼神。
要是一個年輕男子give the eye, 那就是說,他對某個女孩子感興趣。Give the eye也同樣可以用在女孩子身上。下面就是一個例子。例句里說話的人的名字就算是Don吧。他是一個大學生。現在他正和他的朋友Willy在校園里的咖啡休息。Don對Willy說:
例句-1:Willy, don't look now, but when you get a chance take a look at that girl sitting over there alone. I think she's in my biology class. And, you know something - I think she's trying to give me the eye. Maybe I ought to go over and say hello.
Willy, 你現在先別看。等一會有機會,你看一看那邊獨自坐著的那個女孩子。她好像是我們生物課里的一個同學。你知道嗎,我覺得她在對我暗送秋波。也許我該走過去打個招呼。