基友之間為了某些事而撕逼是常有的事,盡管當(dāng)場吵得再厲害,事后也會(huì)想盡辦法和好。那么老外是如何撕逼的呢?下面是The Revenant(亡靈)中兩個(gè)好基友之間的撕逼范例,大家千萬不要學(xué)他們一言不合就來互相傷害哦,畢竟千年修來好基友啊。
之前英語君也盤點(diǎn)過一篇撕逼的口語:除了shit,老外如何吐槽他人?
(1)You asshole/ are such a asshole.
你個(gè)混蛋
是一個(gè)不雅的用語來表示對某人的厭惡。詞語形容的對象通常是非??瘫?的,自私的,或是粗魯無禮的. 如果某人滿嘴臟話,毫無教養(yǎng),那么他也配得上一句“You are an asshoole!” 這個(gè)詞是個(gè)不友好的詞,因此不要亂用啊.
(2)You don’t have self-control.
你沒有自控力!
self-control 克己,自我控制。屬于構(gòu)詞法中的合成法(compounding).
e.g. It takes plenty of self-awareness and self-control to manage angry feelings.
需要很好的自我意識(shí)和自我控制力才能控制住憤怒的情緒。
e.g. In the heat of the argument he lose his self control.
在激烈的爭論中,他失去了控制。
(3)Bullshit!
胡說!
shit與bull一起構(gòu)成bullshit,前一個(gè)為名詞后一個(gè)用作形容詞,可將bullshit譯作“胡說”
e.g. Don’t try to bullshit me!
休想哄我!
e.g. In short, all his rationalizing had been pure bullshit.
總而言之,他的一切自我開脫純粹是胡扯。
e.g. Don’t hand me that line of bullshit, Roscoe.
別給我來這一套,羅斯科。