第一部海底總動(dòng)員上映的時(shí)候,小編還只是個(gè)小學(xué)生……13年過(guò)去了,皮克斯在海底總動(dòng)員2(Finding Dory)的制作上還是保持了一貫的“慢工出細(xì)活”的作風(fēng)。這一次的回歸,主角變成了呆萌的Dory,故事則圍繞著Dory尋親展開(kāi),笑點(diǎn)、淚點(diǎn)、萌點(diǎn)層出不窮,一個(gè)個(gè)有著突出個(gè)性的海底生物們讓人印象深刻。在這次的海底冒險(xiǎn)中,你最喜歡哪一個(gè)角色呢?
1.心累的馬林(Marlin)
Best fish ever! As a single dad, he didn’t just raised his child alone but also got him back, beating all odds. As a friend he’s grateful to his friend and helps them when they’re in need. That’s incredible.
馬林是魚(yú)中極品!作為一個(gè)單親爸爸,他不僅獨(dú)自把孩子養(yǎng)大,還擊敗了一切不可能把他的孩子找回來(lái)。作為一個(gè)朋友他心存感激并且在朋友需要的時(shí)候伸出援手,非常了不起。
Tips:
1)best ever 形容某人某物非常非常好,是有史以來(lái)最好的,有時(shí)是較主觀或略帶夸張的。例如:
Finding Dory is the best movie Americans ever made!
海底總動(dòng)員2是美國(guó)人制作的最最最好的電影了!
2)single dad/mom 單親爸爸/媽媽
3)beat all odds 擊敗了所有困難,所有不可能完成的事,形容所做的事情非常偉大
2.呆萌的多莉(Dory)
Dory is a walking miracle! She survived every big setback in her life, even the short term memory loss didn’t take her down. She pursues happiness in her own way.
多莉的存在就是一個(gè)奇跡!她順利度過(guò)了生命中的每一個(gè)挫折,即便是短期記憶障礙都沒(méi)能打倒她。她用自己的方式追求幸福。
Tips:
1)walking miracle 字面上理解是行走的奇跡,可以譯為活生生的奇跡,奇跡的絕好例子。Walking的這種用法可以跟許多詞搭配,意思也較靈活。例如:
She does everything wrong, she feels like a walking failure.
她什么都做不對(duì),感覺(jué)自己是個(gè)徹徹底底的廢人。
2)setback 挫折,困難
3)take sb down 打敗某人,把某人擊垮。例如:
Short as she may look, she’s not easy to take down.
她雖然看起來(lái)很小只,但是她不是輕易就能被打倒的。
4)pursue在這里是獲取,追求的意思。