国产一二三四五路线-国产一级高清-国产一级毛片卡-国产一级毛片一区二区三区-中文字幕在线视频播放-中文字幕在线高清

您好!歡迎訪問忙推網! 字典 詞典 詩詞
首頁/ 教育/ 地道口語:美國習慣用語——“有什么話就直說吧”

地道口語:美國習慣用語——“有什么話就直說吧”

時間:2024-07-20 13:27:54 來源:網絡 作者:mrcsb 人氣:18832
【導讀】:我們先要學的兩個習慣用語都來自拳擊賽。第一個是:straight from the shoulder。Shoulder是肩膀,straight from the shoulder原來指拳頭直接從肩膀瞄準對方打出去。這是既狠又...

我們先要學的兩個習慣用語都來自拳擊賽。第一個是:straight from the shoulder。Shoulder是肩膀,straight from the shoulder原來指拳頭直接從肩膀瞄準對方打出去。這是既狠又重的打擊,因為這樣出拳使出了全身力氣。

大約一百年前straight from the shoulder成為習慣用語,用來指直截了當、開誠布公的說話方式,而且這樣說話是不顧慮是否會傷害對方感情的。我們來聽個例子。這是哥哥在為妹妹的事情煩惱。

例句-1:Boy, Nancy is sure mad at me! I told her straight from the shoulder this man she wants to marry is no good and she’d be making a terrible mistake. Now she won’t even speak to me.

他說:真的,Nancy一定生我的氣了!我直截了當地對她說她想嫁的那人一無是處,她會鑄成大錯的。現在她連理都不理我了。

我們再學個也來自拳擊賽的習慣用語:pull no punches。 Punch意思是“拳打。”有時拳擊手會因為手骨受傷之類的原因不用力擊拳。這就叫做pull the punches,但是通常拳擊手在比賽時出拳一定會竭盡全力。那就是pull no punches。逐漸人們用pull no punches來比喻盡管忠言逆耳也毫無保留地說出真情。我們來聽個例子:

例句-2:When I saw my brother Joe turning into an alcoholic, I pulled no punches -- I told him to think of his wife and kids, stop drinking and go out and find a job.

他說:我看到兄弟Joe成了個酒鬼,立刻毫不容情地正告他,為妻子和孩子著想得戒酒并出去找個工作。

酒鬼Joe一定覺得他的話不中聽,但是他為了他們全家的命運卻不遺余力地正言規勸。這里pull no punches意思是毫無保留地說出真心話。

再學個有類似意思的習慣用語:lay it on the line。Lay it on the line出典可能是這樣,把一大筆賭注放在賭臺上,孤注一擲,盡其所有地作最后較量,就叫做lay it on the line。

這個說法逐漸成為習慣用語,意思是言無不盡地把話都放到桌面上來了。我們來聽個例子。這是商店老板在跟他的合作經營人談論一個工作不力的店員。

例句-3:I’m fed up with George -- he doesn’t do half as much work as the others. So I called him in and laid it on the line -- either he starts doing his work like anybody else or we fire him at the end of the month.

他說:我可受夠了George,他干的活還沒旁人一半多。所以我叫他來跟他話都說明白了,如果他不開始跟別人一樣地工作,我們就在月底請他走路。

這里lay it on the line意思是把話都說明白了。

最后再學個意義相近的習慣用語:let it all hang out. Hang是掛的意思,let it all hang out如果直譯就是“把什么都掛出來。” 換句話說就是“把什么都挑明了。”

這個習慣用語是六十年代開始在年輕人中流行開來的。我們來聽個例子這是一對年輕夫婦在婚姻生活中鬧別扭,于是一天晚上他倆決定開誠布公地談一次:

例句-4:We agreed to forget our feelings and let it all hang out. Susan told me everything she didn’t like about me and I told her what annoyed me about her. You know, it really cleared the air for both of us.

他說:我倆同意心平氣和地把話都挑明了說。Susan說出我所有那些她不順眼的事情,而我也說出她怎么會令我不快的。知道嗎,這可真使我們之間的誤會煙消云散了。

這里的let it all hang out意思就是開誠布公,把話都挑明了說。看來這對小夫婦重歸于好,有了圓滿的結局,正巧我們節目結束的時間也馬上到了。

文章標簽:
    地道英語口語,英語流行語,實用英語口語
相關推薦

版權聲明:

1、本文系會員投稿或轉載自網絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;

3、若侵犯您的版權或隱私,請聯系本站管理員刪除。

字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 成年人在线免费网站 | 亚洲自偷自拍另类12p | 九九色综合 | 黄色三级网络 | 午夜精品网 | 波多野结衣在线视频免费观看 | 日韩三级观看 | 国产精品视频第一区二区三区 | 欧美人拘一级毛片 | 国产成人久久精品麻豆二区 | 尤物蜜芽福利国产污在线观看 | 日韩一级黄色毛片 | 一区二区三区在线观看免费 | 国产毛片一区二区三区精品 | 国产精品久久久久久久久免费 | 精品国产香港三级 | 在线一区免费视频播放 | 久久成人综合网 | 国产成人毛片毛片久久网 | 在线日韩欧美 | 91人碰| 日本亚洲欧美高清专区vr专区 | 巨大热杵在腿间进进出出视频 | 欧美另类性视频 | 国产视频亚洲 | 国产一级aaa全黄毛片 | 欧美日韩一区二区三区在线视频 | 国产情侣久久 | 80岁色老头69av | av亚洲男人天堂 | 国产成人免费手机在线观看视频 | 成人午夜在线视频 | 国产精品国产亚洲精品看不卡 | 波多野结衣在线不卡 | 欧美精品片 | 免费视频久久看 | 国产香港特级一级毛片 | 国产免费视屏 | 99精品福利视频 | avhd101天天看新片 | 91久久国产综合精品女同国语 |