不久前,我和一商學(xué)院教授邵博士聊天,說到過去一中國朋友來商院應(yīng)聘的事。邵博士說應(yīng)聘者十分優(yōu)秀,發(fā)表了很多高質(zhì)量論文,也拿過很多出色的獎項,照說應(yīng)該就地錄取才是。但招聘委員會有人怨他口音重,未予錄用。這很可惜,不過也沒有辦法。和出生地、種族、年齡這些因素不同,口音可能會直接影響工作。在商學(xué)院任教,語言表達很重要,教師口音重,學(xué)生投訴,學(xué)校也為難。因此,雇主有權(quán)以口音為由,拒絕應(yīng)聘者。這并不違反平等就業(yè)機會委員會(equal employment opportunity commission)的規(guī)定。
美國加州州立大學(xué)(california state university)和佛羅里達州立大學(xué)(florida stateu niversity)幾位學(xué)者最近發(fā)表了一份研究報告(注),證明口音與就職成敗有關(guān)。研究中說,口音會觸發(fā)一些偏見,例如美國人一般會認為:說亞洲口音的人經(jīng)濟條件好,教育程度高;帶西班牙口音的人一般受教育程度比較低;阿帕拉契山區(qū)口音也會被人歧視。在英國的偏見是,帶利物浦口音的人不像牛津、劍橋口音的人那樣“有文化”。
研究還發(fā)現(xiàn),在其他條件同等的情況下,如果求職者的姓名是個外國姓名,而說話又帶口音,那么面試中最有可能給雇主留下不好印象,從而求職成功可能性最低。如果姓名是個外國姓名(比如岡薩雷斯),而說話不帶口音(比如西班牙語口音),那么求職成功的可能性卻反而會提高。這是因為根據(jù)打破預(yù)期理論(expectancy violation theory),姓名在面試中降低了期望值,而一開口沒有口音,則突破了當初的期望。
在美國的中國求職者常表示,英文好,找工作很占便宜。英文不地道,或口音濃重,是中國人在海外求職遭滑鐵盧的一大原因。讓人十分困惑不解的是,在我們聽來,印度人說英語口音更重,卻并不在這些方面吃虧。這又是何故?
吳女士在一大學(xué)it部門任人力資源負責人該部門常有中印兩國學(xué)生前來應(yīng)聘。我問她為什么印度人口音并不吃虧?她解釋說:美國人習(xí)慣了印度人這種英語。印度人的口音雖然濃重,但是多半情況下有規(guī)律可循,比如發(fā)“l(fā)”音時會用舌尖頂住前顎。中國人的口音可能更龐雜,更捉摸不定。另外,印度人哪怕有口音,可是英語為其官方語言,他們說話語病少。
如果短時間改不了口音怎么辦?我采訪了在這方面經(jīng)驗豐富的王女士。她曾在數(shù)家美國高校國際學(xué)生和學(xué)者中心擔任顧問,目前還擔任美國聯(lián)邦政府語言測試考官。她的經(jīng)驗是,“在一些需要更多口頭交流的文科專業(yè),比如客戶服務(wù)部門,口音的影響更大。”語音觸發(fā)歧視的場合也有一些差別。“關(guān)鍵一點,是對方一開始愿不愿意聽你講話。在哈佛,教授來自天南地北,什么口音都有,學(xué)生未必不去聽。”她說,“與之相反,一些受教育程度不高的人反會因口音產(chǎn)生成見。他們未必習(xí)慣接受外來人員,一看到你長著不一樣的臉孔,立刻先入為主,根本就不打算聽懂你的話,你一開口就嫌棄你的口音。”
王女士表示,減少口音“沒有什么秘訣,只能多多鍛煉和接觸。口音改起來太難。有一些學(xué)校有專門項目幫助外國人改變口音,究竟收效如何我未曾聽說。”她同時又提出,問題的關(guān)鍵未必是改進口音本身,而是如何削弱口音的影響。
她提出了四點建議:
第一,在著裝、舉止、簡歷等方面,都給人創(chuàng)造有著良好職業(yè)訓(xùn)練的印象不讓對方有機會在印象上先入為主,你還沒有開口對方就已經(jīng)歧視開來了。在求職當中,需要呈現(xiàn)出很好的職業(yè)形象,讓對方刮目相看。
第二,應(yīng)當揚長避短,側(cè)重于彰顯優(yōu)勢,把口音這個弱點“蓋”下去。比如中國人如果是來自一些理工科專業(yè),美國人的臉譜化傾向是認為他們數(shù)學(xué)好,理科功底好,這些臉譜化并非壞事,在這些方面表現(xiàn)出色,與其期望吻合,對方會去接受口音這點小小不便。