Bolt 是閃電,blue 在這兒是指藍(lán)色的天空。 Like a bolt out of the blue 的意思就是晴天霹靂,也就是出乎意外、沒料想到。有時(shí),你花幾個(gè)小時(shí)也解不開一道數(shù)學(xué)題。可是,當(dāng)你不再去想它的時(shí)候,你腦子里突然出現(xiàn)了答案。人們還經(jīng)常用 like a bolt out of the blue 來形容車禍。來看下面這個(gè)例子:
A driver may testify that he was going the normal speed limit when a truck appeared in front of him out of the blue and he did not have time to stop. 一個(gè)開車的人可能會在作證時(shí)說,正當(dāng)他以正常的速度行駛的時(shí)候,一輛卡車突然出現(xiàn)在他面前,他來不及剎車。
我們再看看下面這個(gè)學(xué)生講的話:
The announcement that the president of our university was quitting to go to another school hit us like a bolt out of the blue. He’s always said he liked it here so much he would stay until he retired. 我們大學(xué)校長宣布他決定辭職到另外一個(gè)學(xué)校去工作。我們都感到很突然,因?yàn)樗鲜钦f他很喜歡這個(gè)學(xué)校,要一直在這兒工作到退休。