和其他人一起出去吃飯就會(huì)遇到誰付賬的問題:是請(qǐng)客呢還是AA制呢?今天我們就來聊聊英語里關(guān)于請(qǐng)客和AA制的表達(dá)。
【請(qǐng)客】
1. This dinner is on me. Please order whatever you want tohave.
晚餐我請(qǐng),你想吃什么隨便點(diǎn)吧。
2. My treat/It’s my treat today.
今天我做東。
3. Let me foot/pay the bill tonight. Next time you’ll treat.
今晚我付賬吧,下次你請(qǐng)客。
4. I’m paying tonight.
今晚我請(qǐng)客。
5. Listen, please don’t argue with me. Let me pick up the tab/bill this time.
行了,都別跟我爭(zhēng)啦。這次我來買單吧。
【AA制】
1. Let’s split the bill.
我們分開付賬吧。
2. We’d like to pay separately.
我們分開埋單。
3. Separate check, please.
分別買單,謝謝。
4. Let’s go Dutch this time.
這次咱們AA制吧。
5. How about we pay our own share?
我們各付各的如何?
6. Let’s go halvsies.
我們各付一半吧。