eatable,edible
這一對詞都可以用作形容詞和名詞,都有“可吃的”詞義,但涵義有細微的差異。
Eatable源出于古英語etan;edible源出于拉丁語edibilis.前者著重表示“可吃的”、“能吃的”意味,但“可吃”、“能吃”并不等于“食物可口和好吃”,例如食品不夠新鮮或燒得太生太熟時,也是 something eatable.后者則著重表示“本來不是食物,但吃下去也無害”之意。
通過下面的例句,我們可以辨別它們的不同涵義:
These bananas are over-ripe but they are eatable.
這些香蕉長得太熟,可是還是可以吃的。
This food is scarcely eatable.
這種食物難以咽下。
It is said seaweeds are edible.
據說,海藻是可以吃的。
Toadstools are not edible.
毒菌是不能吃的。
Eatable用作名詞時,常用復數形式,在詞尾加-s.edible也是如此,如:They are not edibles.