哎呀,夏天穿的少,身上的肉藏不住了啦說到肉呀肥呀胖呀什么的,fat立馬就跳了出來。但是你知道嗎,fat是個非常直接的說法,你自嘲自己肥I’m fat沒人攔著你,但你如果直接說對方fat,可是會讓對方瞬間不爽哦。那該怎么委婉地說別人胖捏?
委婉指數1:overweight是有禮貌的說法
She is a little overweight.=她比以前胖了一點點。
委婉指數2:obese 是醫生最愛用的肥胖專用詞,你胖不要緊、但影響到健康就是你的不對了
委婉指數3:chubby 走的是口語化且可愛的路線,比如小盆友有點嬰兒肥、某個姑娘的蘋果肌讓人很想捏一把
a chubby six-year-old=胖乎乎的6歲小孩
a girl with round chubby cheeks=那個有著圓圓的蘋果肌的姑娘
委婉指數3:plump也是說人胖得好看
a plump, motherly woman=胖胖的、慈祥的女人
委婉指數4:big大只,形容某人高大壯
For big men like him, air travel can be uncomfortable.=對于像他一樣高大壯的人來說,坐飛機真是一種折磨。
委婉指數5:well-built簡直都在夸人身材好了,健康的胖