When you have to say something that might hurt someone’s feelings or is a little awkward, you may start not making any sense whatsoever.
當你要說的話可能會讓對方感到受傷或是有一點尷尬,無論是什么事,你如何起頭都是于事無補的。
This could disrupt what you’re really trying to say. It could become a problem ... Look, we’re just trying to help you out. So, please, don’t start your sentences with these seven ridiculous phrases:
這會打亂你試圖表達的意思。會成為一個麻煩……你看,我們只是想幫個忙。所以,拜托了,別再用這7個無厘頭的短語開頭了:
To be honest
So... does that mean all those times you spoke before you weren’t being honest?
所以……這難道意味著你沒有以“老實說……”開頭的時候你都在跑火車?
Needless to say
If you don’t need to say it, then why are you saying it?
如果你不需要這么講,干嘛還要這么說?
Here’s the thing
There is no thing. Just say what you need to say.
這里沒有什么事情,就把你要說的痛快說出來!
I’m just saying
Thanks for trying to make your insult less insulting. It didn’t work though.
謝謝你試圖讓你的侮辱變得不那么有損人味兒。不過這并不起效哦。
This person really needs no introduction
And yet you still go on to introduce them...
但是你還是要介紹他們呀……
It goes without saying,but
Well, obviously it does go with saying it, because you feel the need to say it.
嗯哼,很顯然你要這么說,因為你感覺有必要說。
But that as it may
Come on, now. Just spit it out.
臥槽,就現(xiàn)在。大聲說出來!