土豆視頻:
講義:
語音強調重點:
例句A
1. It sounds like rain. (聽起來像是下雨了)。
如果你想表達“外面聽起來像是下雨了”, 想傳達給別人一種信息,那么句子應該這么讀: It sounds like RAIN. (It’s rain.)
如果你想表達“外面聽起來像是下雨了,(但是其實沒有下雨,只不過是聽到有流水的聲音罷了)”,表示“聽起來像什么什么,但是其實不是”,那么句子應該這么讀:
It SOUNDS like rain. (but it’s not).
2. He LIKES rain, but he HATES snow.
此句想表達“他喜歡下雨,但是討厭下雪”,表示一種反差,對比,所以讀句子時強調的重點應該在“like 和 hate ”。
例句B
美國人在用到“pretty”這個詞時,(口語,頗為,相當),強調的重點不同,表達的意義不同。
Pretty EASY. 表達簡單,PRETTY easy, 表達還是有點難的。
例:
Q: How did you like the movie?
Answer: 1. It was pretty GOOD. (She liked it)
2. It was PRETTY good. (She didn’t like it much)