No.1
I’m not myself today.
我今天不在狀態。
I’m not myself 字面上表示我不是我自己了,其實是在說我今天很不在狀態,心神不寧,心情不佳,做事有些遲鈍或反常。口語中非常常用。
例如:
--- Why were you shouting at me?
--- Sorry, I wasn’t myself yesterday.
-- 你為何對我大喊大叫?
-- 對不起,我昨天心情很差很失態。
No.2
I was messed up.
我很混亂(把事情搞砸了)。
mess up 就是把事情弄混亂,或搞砸的意思。我們經常說mess something up。如果直接說一個人be messed up,可以表示這個人狀態不好,處于渾渾噩噩,混亂不堪的狀態。
例如:
Don’t blame my parents for how messed up I am.
我過得一團糟不能怪我的父母。
I was messed up for a long time.
這些年,我一塌糊涂。
補充:
mess something up 把事情搞砸,混亂
See how your cat has messed up my ball of wool.
瞧你的貓把我的絨線球弄亂了。
No.3
I just zoned out for a moment.
我剛才走神了。
zone out 表示人的狀態迷迷糊糊,渾然無覺,頭昏腦漲。偶爾一陣頭暈走了神,上課開小差,都可以這樣說。
例如:
I am sorry. I’m just zoned out for some reason.
對不起,不知道為什么,我有點迷糊了。
After working six hours straight,I zoned out in front of my computer screen.
連續工作六小時之后,我在電腦屏幕前頭腦一片空白.
No.4
My brain isn’t functioning.
我腦子不好使了。
function表示功能,也可以作為動詞表示發揮功能。my brain isn’t functioning 很形象很直接的表示,我的腦子不工作了,俗話也說“腦子不好壞掉了”
例如:
My head isn’t functioning recently. I just keep making mistakes.
我最近腦子壞掉了,老是出錯。
No.5
I don’t think she is all there.
我猜她不那么清醒
all there 字面看來,表示全部都在,口語中表示頭腦清醒的,機敏的。she isn’t all there, 就是她人在心不在,表示一個人不清醒,不專注,不在狀態。
例如:
I have explained to her for several times. I just don’t think she is all there.
我已經跟她解釋過好幾遍了,我覺得她心不在焉的。