1. Sales manager. In addition to ordinary sales activities and management of department, responsible for recruiting and training of sales staff members. 銷售部經(jīng)理.除了正常銷售活動(dòng)和部門管理之外,還負(fù)責(zé)招聘與訓(xùn)練銷售人員.
2. Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Industrial Corporation Ltd..Handled the itinerary schedule of the general manager. Met clients as a representative of the corporation. Helped to negotiate a $5,000,000 deal for the corporation. 深圳石油化工集團(tuán)股份有限公司總經(jīng)理助理.安排總經(jīng)理的出差旅行計(jì)劃時(shí)間表.作為公司代表接見(jiàn)客戶.協(xié)助公司談成了一筆五百萬(wàn)美圓的交易.
3. Secretary to president of Silverlion group Corporation Ltd.. Responsibilities: Receiving visitors, scheduling meetings, taking and typing dictation, writing routine letters and reports. 銀利來(lái)集團(tuán)有限公司董事長(zhǎng)秘書(shū).職責(zé):接待訪客,安排會(huì)議,筆錄并打字,書(shū)寫(xiě)日常信函及報(bào)告.
4. Public relations girl at Guangzhou Holiday Inn. Full-time in summers, part-time during school. 在廣州文化假日酒店當(dāng)公關(guān)小姐.暑期全職,上課時(shí)間兼職.
5. Assistant to manager of accounting department of a joint venture enterprise. Analyzed data and relevant financial statistics, and produced monthly financial statements. 一家合資企業(yè)會(huì)計(jì)部門經(jīng)理的助理.分析數(shù)據(jù)及相關(guān)財(cái)務(wù)統(tǒng)計(jì)數(shù)字,而且提出每月的財(cái)務(wù)報(bào)告.
6. Worked 21 hours weekly as a salesgirl at the bookstore of Shenzhen University. Earned 45% of college expenses. 在深圳大學(xué)書(shū)店當(dāng)售貨員,每周工作21小時(shí),磚了大學(xué)費(fèi)用的45%.
7. Production manager: Initiated quality control resulting in a reduction in working hours by 20% while increasing productivity by 25%. 生產(chǎn)部經(jīng)理:引入質(zhì)量控制,使工作時(shí)數(shù)減少了20%,而生產(chǎn)力則提高了25%.
8.Practical summer experience. Clerked at One-and-One clothes Store in charge of sales, 1992. Employed at Guangzhou Restaurant as waitress, 1993. 暑期的實(shí)際經(jīng)驗(yàn).1992年,在一加一服裝店當(dāng)?shù)陠T,負(fù)責(zé)銷售.1993年,在廣州酒家當(dāng)侍應(yīng)小姐.
9. Staff member of Shanxi Textiles Import and Export Company. Handled import of textiles from Hong Kong, Macao, Taiwan. Increased sales by 25% from 1990 to 1993. Made frequent business trips to these places to negotiate with textile mills. 山西紡織品進(jìn)出口公司職員.處理從香港,澳門,臺(tái)灣進(jìn)口紡織品事宜.從1990年到1993年增加了25%的銷售額.經(jīng)常出差到這些地方跟紡織廠商洽談.
10. Tourist guide during the summer vacation for Beijing International Travel Service. Conducted tours for foreign tourists on trip around the city. 暑假期間為北京國(guó)際旅行社當(dāng)導(dǎo)游.負(fù)責(zé)外國(guó)旅客在城區(qū)的觀光旅游.
如何用英語(yǔ)表達(dá)"相關(guān)經(jīng)驗(yàn)"
-Occupational Experience Experience in auditing, cost accounting and taxation.有審計(jì),成本會(huì)計(jì)和稅務(wù)方面的經(jīng)驗(yàn).
-Working experience in foreign company.有在外資公司工作的經(jīng)驗(yàn)者.
-Five years’ experience in foreign trade or foreignowned venture.有5年在外貿(mào)方面或外資企業(yè)工作的經(jīng)驗(yàn).
-Experience working with foreign companies.有在外國(guó)公司工作的經(jīng)驗(yàn).
-Three years of Experience in personnel recruiting. Screening and interviewing.有3年的人員招募,選拔和面試方面的經(jīng)驗(yàn).