最近關于疫情相比之前讓人膽戰心驚的數據,通過各個地方齊心協力,共同努力,采取了很多有效的方法,如今的數據相對于之前不難驚喜的發現,數據都在慢慢變好。這個時候只想大喊一聲:"Go China!"
不過小伙伴們千萬別理解成是說要去中國,這個短語的實際意思很多小伙伴可能猜都猜不到~
Go China
大家可以理解為是為了達到某個目標,也就是Go for it的縮寫。所以這個短語的實際意思就是中國加油!
那除此之外我們還可以用什么句子來為我們的祖國打call不停呢?
Keep fighting!
這句話就是字面意思啦,keep doing sth.保持某種狀態,所以這句話就是說一直保持斗志,努力奮斗!與病毒頑強斗爭~
例句
And you either pack up and you go home, or you keep fighting.
你要么卷鋪蓋回家要么繼續奮斗。
Stay strong,China!
這也是我們熟知的一種高頻短句,加上國家或者地區我們就可以用來表達,某個地方加油。
例句
Stay strong,Wuhan!
武漢加油!
那關于加油的表達方法還有哪些呢?西外君再帶大家來看一看~
Come on!
這是大家最熟悉的一種加油說法啦,在看比賽時,我們都會情不自禁地說:"Come on!"來鼓勵別人加把勁。或者用來表達催促別人抓緊,快點。
例句
Come on, Fran, don’t keep me in suspense!
快點,弗蘭,別吊我胃口了。
He had only been allowed to come on the understanding that he would be on his best behaviour.
只是因為說好他必須表現良好才被允許參加的。
Go ahead!
這個短句有股沖勁,表達一種勇往直前的精神,毫不猶豫。
例句
Yes, go ahead, if you think that an anesthetic (novocaine) is necessary.
好,要是你認為需要麻醉的話, 就做麻醉吧。
So, go ahead and start creating customizable sites today with ASP.NET 2.0 Web Parts.
所以,現在就前進,大膽地使用ASP.NET 2.0 Web部件去創建可以自定義的站點吧!
Hang in there!
強調的是一種堅持,一定要堅持住,撐下去,加油!