Profile picture 頭像
Profile [?pro?fa?l] 外形;輪廓;面部側(cè)影Profile photo 頭像Profile picture 頭像
把頭像直譯成Head picture,老外可能會(huì)以為你在說關(guān)于頭部的特寫圖片。把頭像說成photo,老外是可以理解的,但更準(zhǔn)確的表達(dá)是profile photo和profile picture。
例句:His profile picture of WeChat is a cute puppy.他的微信頭像是一只可愛的小狗。
網(wǎng)名不只是Net name
Net name 網(wǎng)名
Screen name 網(wǎng)名
除了現(xiàn)實(shí)中的名字,不少人都有網(wǎng)名,很多人都把網(wǎng)名翻譯為name on Internet或net name,其實(shí)網(wǎng)名還有一個(gè)地道表達(dá)。
不同于現(xiàn)實(shí)生活的面對(duì)面交流,網(wǎng)絡(luò)上的交流都要通過屏幕,所以網(wǎng)名也是screen name。
例句:May I have your screen name?我能知道你的網(wǎng)名嗎?
Moments 朋友圈
moments 朋友圈spend time on moments 刷朋友圈browse moments 刷朋友圈
unfollow 取關(guān)unfriend 刪除好友blacklist拉黑block one s moments 屏蔽某人的朋友圈
大家試過把微信設(shè)置為英文模式嗎?如果你嘗試過,就會(huì)發(fā)現(xiàn)朋友圈的英文翻譯其實(shí)是moments。
moment是片刻瞬間的意思,刷朋友圈就是瀏覽朋友們分享的有趣生活瞬間,刷朋友圈是browse moments或spend time on moments。和老外聊微信的時(shí)候,不要把朋友圈直譯為friends circle哦。
取關(guān)是unfollow,刪除好友不要說delete friends,只要說unfriend。屏蔽也就是對(duì)特定的人封鎖了朋友圈,所以英文就是block one s moments 。
例句:Many people usually browse moments after getting up.很多人起床后都會(huì)刷朋友圈。
有人@你用英語怎么說
群聊里的人很多,聊天記錄很容易刷屏。如果要發(fā)送重要的消息給群里的人,我們就會(huì)@他,但是@只是一個(gè)符號(hào),沒有具體的單詞,用英語怎么表達(dá)呢?
有人@你,換句話說就是有人在群里提醒你了,mention是提到,所以有人@你的英文就是you were mentioned。這個(gè)表達(dá)非常的簡單,大家經(jīng)常被誰@呢?
例句:You were mentioned by the manager, you’d better finish your tasks quickly.經(jīng)理@你了,你最好快點(diǎn)完成任務(wù)。
點(diǎn)贊評(píng)論轉(zhuǎn)發(fā)英文表達(dá)
微信既是便捷的社交軟件,也是內(nèi)容平臺(tái)。很多人都會(huì)利用碎片時(shí)間,閱讀公眾號(hào)的文章,在評(píng)論區(qū)和作者互動(dòng)。
那轉(zhuǎn)贊評(píng)用英語怎么說呢?這些表達(dá)值得同學(xué)們收藏哦。
give a like/thumbs-up 點(diǎn)贊
share 分享repost 轉(zhuǎn)發(fā)
comment 評(píng)論
例句:This article is so excellent, I will give a like and repost it.