Survival 為了活下來?
At the plane crash site, one lone survivor sat with his back against a tree, chewing on a bone. As he tossed the bone onto a huge pile of bones, he noticed the rescue team. "Thank Heavens!", he cried out in relief..... "I am saved!"
在空難現場,唯一的幸存者坐靠著大樹,大嚼著一根骨頭。他剛把吃完的骨頭扔在一大堆白骨上,就看到了救援隊向這邊靠近。 “啊,真是謝天謝地!”他看見了救命稻草,哭喊出來。 “我得救了!”
The rescue team did not move, as they were in shock, seeing the pile of human bones beside this lone survivor. Obviously he had eaten his comrades. The Survivor saw the horror in their faces and hung his own head in shame. "You can’t judge me for this," he insisted. "I had to survive. Is it so wrong to wan‘t to live?"
救援隊看見幸存者身旁的白骨堆時驚呆了,隊員們都遠遠停住了腳步-顯而易見,他吃了飛機上的同伴。 幸存者看出眾人臉上透著的驚恐,羞愧的低下頭。“你們別這樣看著我”,他辯解,“我得活下來呀,想活下來有錯嗎?”
The leader of the rescue team stepped forward, shaking his head in disbelief. "I won’t judge you for doing what was necessary to survive, but Good Heavens, man, your plane only went down yesterday!"
救援隊長向前挪了幾步,不解的搖頭。“我不是說你為了存活做的必要的努力不對,但是我的老天爺啊,哥們兒,這才是空難后的第一天啊!
詞匯速遞
1.chew /t?u?/ CET4 When you chew food, you use your teeth to break it up in your mouth so that it becomes easier to swallow. 咀嚼
例:Be certain to eat slowly and chew your food extremely well.一定要慢慢吃,特別細地咀嚼食物。
2.toss /t?s/ CET4If you toss something somewhere, you throw it there lightly, often in a careless way. 扔
例:Just toss it in the rubbish.把它扔進垃圾桶就可以了。
3.comrade /?k?mre?d/ CET4Your comrades are your friends, especially friends that you share a difficult or dangerous situation with. (尤指共患難的) 同伴 [文學性]
例:Unlike so many of his comrades, he survived the war.不像他的許多戰友,他在戰爭中幸存了下來。
4.disbelief /?d?sb??li?f/Disbelief is not believing that something is true or real. 懷疑
例:She looked at him in disbelief.她懷疑地看著他。