A Red Red Rose
By Robert Burns
O, my Luve’s like a red, red rose, 哦,我的愛人像朵紅紅的玫瑰花
That’s newly sprung in June.在六月里迎風(fēng)初開
O, my Luve’s like the melodie,哦,我的愛人像支甜甜的曲子
That’s sweetly play’d in tune.奏得和諧又合拍
As fair art thou, my bonie lass,可愛的姑娘,多美麗的人兒
So deep in luve am I,我是如此深愛著你
And I will luve thee still, my dear,我將永遠(yuǎn)愛你,我親愛的
Till a’ the seas gang dry.直到大海干涸水流盡
Till a’ the seas gang dry, my dear,直到大海干涸水流盡,我親愛的
And the rocks melt wi’ the sun,巖石被太陽曬作灰塵
O, I will luve thee still, my dear,哦,我將永遠(yuǎn)愛你,我親愛的
While the sands o’ life shall run.只要我一息尚存
And fare thee weel, my only luve,再見了,我唯一的愛
And fare thee weel a while!讓我們暫時(shí)的別離
And I will come again, my luve,但我定將回來,我的愛人