【小編語】英語語法的學習是令很多學生感到頭疼的問題?!皩W習語法,只要背口訣就可以了。”“不用專門學習語法,多看多聽就可以了。”……北京副校長謝強傳授這四個步驟,會讓你受益匪淺。
如果不依靠大量語言浸泡而刻意學習語法,背語法書又背不下來,那到底該怎么學?
單詞是語言內容,語法是語言內容呈現的規則,是一個問題的兩面。因為這樣,單詞和語法的學習,也幾乎沒有區別。
為了讓小學生和中學生提前為高三美本留學申請做準備,我們設計了托福預備九級能力課程,主教材使用美國同步母語教材On Our Way to English和Collections,輔教材使用二語教材Pathway。Pathway每章都有幾篇趣味性較強的文章,我被第三冊的一篇課文吸引。
文章講到美國駐哥倫比亞大使到多米尼加大使館參加活動,被反政府武裝綁架。文章詳盡地描述驚魂一刻,當激烈槍戰爆發時,大使強做鎮定,內心經歷了某種奇怪的感覺,覺得一切慢了下來,像慢動作,時間和空間似乎脫離了。文章說:
Asencio thinks
the fiercest part of the gunfire
lasted
for at least 30 minutes.
“It seemed interminable to me,”
he says.
當人們遭遇恐慌時,感受是一致的。多年以后,綁匪回憶當時的情況-他在射擊時同樣感到恐懼,慌亂中他甚至把鏡子中的自己當作敵人而瘋狂射擊。事發時,他也感到了時間和空間的扭曲,他說:
I felt
the 15 meters to the Embassy door were interminable!
人質和綁匪在回憶心情時,一個說槍戰時,另一個說去往槍戰的路上,竟然使用了同一個單詞-Interminable!
1從上下文里獲得生詞
學單詞的第一步,從上下文里獲得生詞,是完美的-相同的單詞在原文的三頁之內出現了兩次,于是這個生詞就“活在”了一個故事里、容易代入感情的故事里。
2查中文釋義,如有必要,再去看英文解釋。
第二步:查中文釋義,如有必要,再去看英文解釋。中文意思是“無休止的、沒完沒了的、冗長不堪的”。這樣的含義在英文里的同義詞太多,看不出區別,就拿不住這個詞,所以必須進入英文釋義去找這個單詞的“本性”。根據我的最愛《柯林斯英漢高階雙解詞典》-
If you describe something as interminable,
you are
emphasizing that it continues for a very long time
and
indicating that you wish it shorter or would stop.
看來這個單詞的意思是“時間長到希望趕快結束”,語氣是強調和厭惡。
3以后自己敢不敢用這個單詞?
第三步:以后自己敢不敢用這個單詞?一方面看例句,另一方面要看詞頻。詞頻高,說明別人都用;詞頻低,說明用的人少,自己也要謹慎。
按照柯林斯字典的五星標注,這個單詞只有一顆星,就是那種有人用、但并不常用的單詞,僅適合某些特定的場景??铝炙拐Z料庫認為,英語有14500個單詞最需要背記,記住了就解決了英語95%單詞的問題,從最常見到不常見,分別是680個(5顆星)、1040個(4顆星)、1580個(3顆星)、3100個(2顆星)、8100個(1顆星),這個單詞是最低頻的級別,這個單詞的“用處”,可以由以下三點概況:
需要記-因為在14500里面
可以用-來自上下文并與字典的英文釋義匹配
別亂用-詞頻低,使用時要符合英文釋義的場景
4背
第四步:背。來自上下文,查了中英文釋義,還查了詞頻,折騰一會了,能背下來了嗎?有可能,總比背單詞書和單詞軟件的付出多多了。但是,還可以再加深印象。所以,我拿出最后一招,看詞源,要把這個單詞“為什么長這樣兒”狠狠記在心里。
根據我喜愛的、花錢在蘋果APP上購買的《新牛津英漢雙解大詞典》的、詞條interminable的詞源-
來自法語或拉丁語:in(否定)+terminate(中止)
這下子就徹底記住了-停不下來、沒完沒了。
總結一下學習單詞的過程:
第一步:單詞要從上下文習得。(語料)
第二步:查單詞的中英文釋義。麻煩的單詞,英文釋義比中文釋義有意義。(雙解)
第三步:探索能不能用、怎么用。(詞頻)
第四步:想辦法記住。(詞源)