A Harvard commencement is a special occasion.How could anyone not have been thrilled by this morning's assembly?25,000people packed in the Harvard yard to celebrate one of the great occasions of life.I loved it all,and I love this great gathering again and I've especially enjoyed my 25th reunion。
哈佛大學的畢業典禮是一個特別的時刻。有誰不會為今早的集會感到激動呢?兩萬五千人聚集在哈佛廣場上來慶祝生命中的盛大時刻之一。我喜歡它,非常喜歡這次集會,非常高興能第25次參加校友會。
I believe in you,all of you here,individually and as a group.The cynics say you are motivated principally by greed and that ultimate1y you will care for nothing other than yourselves.But the cynics are wrong.You care about each other,you cherish freedom,you treasure justice,you seek truth.And finally,I believe in America.Cynics will say we've lost our ways that the American century is at its end.But again,the cynics are wrong.Ainerica is stiIl the model to which the world aspires.Almost everywhere in the world the values that the US has proclaimed,defended ,and tried to live are now rising.In the end we face a fundamental chice:cynicism or faith,each equally capable of taking root in our souls and shaping our lives as self fulfilling prophecies.I believe we must open our hearts to each other and build on all the vast and creative possibilities of America.This is a task for a confident people,which is what we have been throughout our history and what we still are in our deepest character.I believe in our future.
我相信你們,這里的每一個人,無論是個人還是作為一個整體。憤世嫉俗者稱,你們主要被貪欲所驅使,最終你們除了自己以外對什么都會漠不關心。但他們錯了。你們相互關心,你們珍惜自由,你們崇尚公正,你們追求真理。然而最終,我相信美國。憤世嫉俗者會說,我們迷失了自己的方向,美國時代已一去不復返。但他們又錯了。美國仍是世界所矚目的典范,幾乎世界的每一個角落,美國所聲稱捍衛的和生存著的價值觀都在為越來越多的人所接受。最終我們將面臨一項重要的抉擇:犬儒主義還是信仰,二者都能在我們的靈魂中扎根,并像一個自我預言的實現一樣來塑造我們的生活。我相信我們必須對他人開啟我們的心靈,并依賴于美國的巨大的富于創造力的可能性。我們在自己書寫的歷史上充當的角色,在心靈深處我們仍然所充當的角色,這是一個充滿信心的民族s的任務。我相信我們的未來。