1757年,威廉布萊克出生于倫敦一個貧寒的襪商家庭。由于個性過于獨特,不喜歡正統學校的壓抑氣氛拒絕入學,因而沒有受過正規教育。他從小就喜歡繪畫和詩歌。11歲起就進入繪畫學校學習了三年并表現出非凡的藝術才能。其父有意讓他師從一位著名的畫家繼續深造,但他為了家庭及弟妹的前途而主動放棄了這次機會,去雕版印刷作坊當了一名學徒。 14歲當雕版學徒,后于1779年入英國皇家藝術學院學習美術。1782年結婚。不久以后,布萊克印刷了自己的第一本詩集——Poetical Sketches。
Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.
I told my love , I told my love,
I told her all my heart,
Termbling , cold , in ghastly fears,
Ah ! She doth depart.
Soon as she was gone from me,
A traveller came by,
Silently , invisibly;
He took her with a sign.
千萬別試圖說出你的愛,
愛情只能深藏在心里;
因為,那柔風的吹拂
無聲無息,無形無跡
我曾經說出我的愛,我曾經這樣,
我向她傾訴了我的衷腸;
我渾身顫抖,如陷冰窟,充滿恐懼,
啊!她離我而去!
她剛剛從我這兒離去,
一位過路人經過身旁;
無聲無息又無形無跡—
憑一聲嘆息被她愛上。