倉央嘉措情歌精選(七)
【于道泉】 花開的時節已過, 松石蜂并未傷心, 同愛的人因緣盡時, 我也不必傷心。
【曾緘】 我與伊人本一家,情緣雖盡莫咨嗟。 清明過了春歸去,幾見狂蜂戀落花。
【劉希武】 已過花朝節,黃蜂不自悲, 情緣今已斷,何用苦哀思。
【藏文六字情歌譯本】開花時節已過 玉蜂不必心傷 既然情緣已盡 我又何苦斷腸
【英文譯本】
The season of flowers has passed,
And the turquoise-colored bee does not moan,
When fate has separated me from my lover,
I should (also) not moan.
注:據藏族人民說的西藏有兩種蜜蜂,一種黃色的叫作黃金蜂gser-sbarng,一種藍色的叫作松石蜂gyu-sbrang。