国产一二三四五路线-国产一级高清-国产一级毛片卡-国产一级毛片一区二区三区-中文字幕在线视频播放-中文字幕在线高清

您好!歡迎訪問忙推網! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 短篇故事賞析:論友誼

短篇故事賞析:論友誼

時間:2024-07-19 23:15:53 來源:網絡 作者:mrcsb 人氣:11386
【導讀】:IT HAD been hard for him that spake it to have put more truth and untruth together in few words, than in that speech, Whatsoever is delighted in solitude, is ei...

IT HAD been hard for him that spake it to have put more truth and untruth together in few words, than in that speech, Whatsoever is delighted in solitude, is either a wild beast or a god. For it is most true, that a natural and secret hatred, and aversation towards society, in any man, hath somewhat of the savage beast; but it is most untrue, that it should have any character at all, of the divine nature; except it proceed, not out of a pleasure in solitude, but out of a love and desire to sequester a man’s self, for a higher conversation: such as is found to have been falsely and feignedly in some of the heathen; as Epimenides the Canadian, Numa the Roman, Empedocles the Sicilian, and Apollonius of Tyana; and truly and really, in divers of the ancient hermits and holy fathers of the church. But little do men perceive what solitude is, and how far it extendeth. For a crowd is not company; and faces are but a gallery of pictures; and talk but a tinkling cymbal, where there is no love. The Latin adage meeteth with it a little: Magna civitas , magna solitudo; because in a great town friends are scattered; so that there is not that fellowship, for the most part, which is in less neighborhoods. But we may go further, and affirm most truly, that it is a mere and miserablesolitude to want true friends; without which theworld is but a wilderness; and even in this sense also of solitude, whosoever in the frame of his nature and affections, is unfit for friendship, he taketh it of the beast, and not from humanity.

A principal fruit of friendship, is the ease and discharge of the fulness and swellings of the heart, which passions of all kinds do cause and induce. We know diseases of stoppings, and suffocations, are the most dangerous in the body; and it is not much otherwise in the mind; you may take sarza to open the liver, steel to open the spleen, flowers of sulphur for the lungs, castoreum for the brain; but no receipt openeth the heart, but a true friend; to whom you may impart griefs, joys, fears, hopes, suspicions, counsels, and whatsoever lieth upon the heart to oppress it, in a kind of civil shrift or confession.

“喜歡孤獨的人不是野獸便是神靈”。說這話的人若要在寥寥數語之中,更能把真理和邪說放在一處,那就很難了。因為,若說一個人心里有了一種天生的、隱秘的、對社會的憎恨嫌棄,則那個人不免帶點野獸底性質,這是極其真實的;然而要說這樣的一個人居然有任何神靈底性質,則是極不真實的。只有一點可為例外,那就是當這種憎恨社會的心理不是出于對孤獨的愛好而是出于一種想把自己退出社會以求更崇高的生活的心理的時候;這樣的人異教徒中有些人曾冒充過,如克瑞蒂人埃辟曼尼底斯羅馬人努馬西西利人安辟道克利斯和蒂安那人阿波郎尼亞斯是也;而基督教會中許多的古隱者和長老則確有如此者。但是一般人并不大明白何為孤獨以及孤獨底范圍。因為在沒有“仁愛”的地方,一群的人眾并不能算做一個團體,許多的面目也僅僅是一列圖畫;而交談則不過是鐃鈸丁令作聲而且。這種情形有句拉丁成語略能形容之:“一座大城市就是一片大荒野”;因為在一座大城市里朋友們是散居各處的,所以就其大概而言,不像在小一點的城鎮里,有那樣的交情。但是我們不妨更進一步并且很真實地斷言說,缺乏真正的朋友乃是最純粹最可憐的孤獨;沒有友誼則斯世不過是一片荒野;我們還可以用這個意義來論“孤獨”說,凡是天性不配交友的人其性情可說是來自禽獸而不是來自人類的。

友誼底主要效用之一就在使人心中的憤懣抑郁之氣得以宣泄弛放,這些不平之氣是各種的情感都可以引起的。閉塞之癥于人底身體最為兇險,這是我們知道的;在人底精神方面亦復如此:你可以服撒爾沙以通肝,服鋼以通脾,服硫華以通肺,服海貍膠以通腦,然而除了一個真心的朋友之外沒有一樣藥劑是可以通心的。對一個真心的朋友你可以傳達你底憂愁、歡悅、恐懼、希望、疑忌、諫凈,以及任何壓在你心上的事情,有如一種教堂以外的懺悔一樣.

It is a strange thing to observe, how high a rate great kings and monarchs do set upon this fruit of friendship, whereof we speak: so great, as they purchase it, many times, at the hazard of their own safety and greatness. For princes, in regard of the distance of their fortune from that of their subjects and servants, cannot gather this fruit, except (to make themselves capable thereof) they raise some persons to be, as it were, companions and almost equals to themselves, which many times sorteth to inconvenience. The modern languages give unto such persons the name of favorites, or privadoes; as if it were matter of grace, or conversation. But the Roman name attaineth the true use and cause thereof, naming them participes curarum; for it is that which tieth the knot.And we see plainly that this hath been done, not by weak and passionate princes only, but by the wisest and most politic that ever reigned; who have oftentimes joined to themselves some of their servants; whom both themselves have called friends, and allowed other likewise to call them inthe same manner; using the word which is received between private men.

L. Sylla, when he commanded Rome, raised Pompey (after surnamed the Great) to that height, that Pompey vaunted himself for Sylla’s overmatch. For when he had carried the consulship for a friend of his, against the pursuit of Sylla, and that Sylla did a little resent thereat, and began to speak great, Pompey turned upon him again, and in effect bade him be quiet; for that more men adored the sun rising, than the sun setting. With Julius Caesar, Decimus Brutus had obtained that interest as he set him down in his testament, for heir in remainder, after his nephew. And this was the man that had power with him, to draw him forth to his death. For when Caesar would have discharged the senate, in regard of some ill presages, and specially a dream of Calpurnia; this man lifted him gently by the arm out of his chair, telling him he hoped he would not dismiss the senate, till his wife had dreamt a better dream. And it seemeth his favor was so great, as Antonius, in a letter which is recited verbatim in one of Cicero’s Philippics, calleth him venefica, witch; as if he had enchanted Caesar. Augustus raised Agrippa (though of mean birth) to that height, as when he consulted with Maecenas, about the marriage of his daughter Julia, Maecenas took the liberty to tell him, that he must either marry his daughter to Agrippa, or take away his life; there was no third way, he had made him so great. With Tiberius Caesar, Sejanus had ascended to that height, as they two were termed, and reckoned, as a pair of friends. Tiberius in a letter to him saith,Haec pro amicitia nostra non occultavi; and the whole senate dedicated an altar to Friendship, as to a goddess, in respect of the great dearness of friendship, between them two. The like, or more, was between Septimius Severus and Plautianus. For he forced his eldest son to marry the daughter of Plautianus; and would often maintain Plautianus, in doing affronts to his son; and did write also in a letter to the senate, by these words: I love the man so well, as I wish he may over-live me.Now if these princes had been as a Trajan, or a Marcus Aurelius, a man might have thought that this had proceeded of an abundant goodness of nature; but being men so wise, of such strength and severity of mind, and so extreme lovers of themselves, as all these were, it proveth most plainly that they found their own felicity (though as great as ever happened to mortal men) but as an half piece, except they mought have a friend, to make it entire; and yet, which is more, they were princes that had wives, sons, nephews; and yet all these could not supply the comfort of friendship.

許多偉大的人主帝王對于我們所說的友誼底效用之重視在我們看起來實為可異。他們之重視友誼,至于往往不顧自己底安全與尊榮以求之。蓋為人君者,由于他們與臣民之間地位上的距離的原故,是不能享受友誼的——除非他們(為使自己能享受友誼起見)把某人擢升到他們底伴侶或儕輩底地位,然而這樣做底結果往往是有不便的。像這樣的人現代語叫做“寵臣”或“私人”;好像他們之所以能到這種地位僅僅是由于主上底恩意或君臣之間的親近似的。然而羅馬語中的字眼才能算是把這種人底真正用途及其擢升之由表達出來了;羅馬語把這種人叫做participes curarum“分優者”;因為真能使君臣之間結如斯之友誼者,正即此事也。我們又可以看到像這樣的事情并不限于懦弱易感的君主,即從來最有智有謀的君主,亦往往有與臣下中某人結交,呼之為友,并使旁人亦以君王之友人稱之者;君臣之間所用的這種稱謂就和普遍私人之間所用的一樣。

蘇拉,當他為羅馬底獨裁者的時候,把龐拜(即后來被人稱為“偉大的”龐拜者)擢升到很高的地位以至龐拜自詡為蘇拉所不及。因為有一次龐拜為他底一位朋友爭執政官之職,與蘇拉所推舉之人競選,竟而獲勝。在蘇拉對此表示不滿而開始爭吵的時候,龐拜簡直反唇相向,叫他不要多言,“因為拜朝日的人多過拜夕陽的人”。在愷撒則有代西瑪斯·布魯塔斯,其影響之巨,竟使愷撒在遺囑中立他為次承繼人,僅次于愷撒底孫外甥。而這人也就是有能力誘致愷撒于死地的人。因為在愷撒為了一些不祥的預兆,尤其是克爾坡尼亞底一場噩夢的原故而想使參議院先行散會,改期再開的時候,布魯塔斯拉著他底胳膊,輕輕地把他從椅子上拉了起來,并告訴他說,他希望愷撒不要叫參議院散會,等愷撒底夫人做一場好一點的夢之后再行開會。安東尼在一封信里(這封信在西塞羅底攻擊演說之一中曾經一字不移地引用過)曾呼代西瑪斯·布魯塔斯為“妖人”,好像他用邪術迷惑了愷撒似的,他底得寵之深可見矣。阿葛瑞帕雖然出身微賤,但是奧古斯塔斯卻把他升到很高的地位,以致后來當奧古斯塔斯以他底女兒玖利亞底婚事問麥西那斯的時候,麥西那斯竟敢說“他必須把女兒嫁給阿葛瑞帕,否則就必須把阿葛瑞帕殺了。再沒有第三條路可走,因為他把阿葛瑞帕已造就得如此之偉大了”。在泰比瑞亞斯一方面西亞努斯升到很高的位置,竟至他們二人被稱并被認為一雙朋友。泰比瑞亞斯在致西亞努斯的一封信里寫道:“為了我們底友誼的原故,我沒有把這些事對你隱瞞”,并且整個的參議院給“友誼”特造了一座雜壇(就好像“友誼”是一位女神一樣)以表揚他們二人之間的很親愛的友誼。此類或勝乎此的例子又可于塞普諦米亞斯·塞委拉斯與普勞梯亞努斯底友誼中見之。因為塞委拉斯竟強迫他底兒子娶普勞梯亞努斯之女為妻;并且往往袒護普勞梯亞努斯種種欺凌皇子的行為;他并且以這樣的言辭下詔于參議院:“朕愛其人如此之深,愿其能后朕而死也”。假如這些君王是圖拉真或馬喀斯·奧瑞利亞斯一流的,那末我們可以認為像上述的舉動乃是出自十分良善的心田的;但是這些君王都是很有智謀,精神強健而嚴厲,并且是極端愛己的,然而他們竟然如此,這就可以證明他們底幸福雖然已達人間之極峰,但是他們對之,仍不滿意,覺得若無朋友使之圓滿,則這種幸福終是殘缺不全也。猶有甚者,這些君主都是有妻有子有甥侄的人,然而這些人竟不能使他們有朋友之樂.

It is not to be forgotten, what Comineus observeth of his first master, Duke Charles the Hardy,namely, that he would communicate his secrets with none; and least of all, those secrets which troubled him most. Whereupon he goeth on, and saith that towards his latter time, that closeness did impair, and a little perish his understanding. Surely Comineus mought have made the same judgment also, if it had pleased him, of his secondmaster, Lewis the Eleventh, whose closeness was indeed his tormentor. The parable of Pythagoras is dark, but true; Cor ne edito; Eat not the heart. Certainly, if a man would give it a hard phrase,those that want friends, to open themselves unto,are carnnibals of their own hearts. But one thing is most admirable (wherewith I will conclude this first fruit of friendship), which is, that this communicating of a man’s self to his friend, works two contrary effects; for it redoubleth joys, and cutteth griefs in halves. For there is no man, that imparteth his joys to his friend, but he joyeth the more; and no man that imparteth his griefs to his friend, but he grieveth the less. So that it is in truth, of operation upon a man’s mind, of like virtue as the alchemists use to attribute to their stone, for man’s body; that it worketh all contrary effects, but still to the good and benefit of nature. But yet without praying in aid of alchemists, there is a manifest image of this, in the ordinary course of nature. For in bodies, union strengtheneth and cherisheth any natural action; and on the other side, weakeneth and dulleth any violent impression: and even so it is of minds.

文章標簽:
    英語閱讀,英語美文,英語學習
相關推薦

版權聲明:

1、本文系會員投稿或轉載自網絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;

3、若侵犯您的版權或隱私,請聯系本站管理員刪除。

字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 欧美精品综合一区二区三区 | 国产精品成人aaaaa网站 | 国产成人精品一区二三区在线观看 | 免费人成网站免费看视频 | 国产亚洲欧美日韩在线看片 | 欧美综合图片一区二区三区 | 丝袜毛片 | 免费在线观看黄色毛片 | 香蕉自拍视频 | 国产视频久 | 成人香蕉xxxxxxx | 狠狠色狠狠色综合久久第一次 | 欧美在线黄 | 亚洲精品一区二区三区在 | 亲子乱子伦xxxxxinin | 久久久黄色大片 | 性欧美f | 九九99香蕉在线视频网站 | 亚州免费| 欧美一级毛片无遮挡 | 2020国产成人免费视频 | 久久久久毛片成人精品 | 国产一级做a爱片久久毛片a | 日本精品视频在线播放 | 性生活视频网 | 久久999精品 | 一区二区三区视频 | 国产91网| 国产精品久久久久久久久久免费 | 免费成年人在线观看视频 | 欧美一级片在线免费观看 | 男女视频在线看 | 欧美亚洲综合另类在线观看 | 久久精品99毛片免费 | 久草视频在线播放 | 日本一本久 | 久久精品99毛片免费 | 真正国产乱子伦高清对白 | 国产一区二区三区在线免费观看 | 精品国产高清a毛片无毒不卡 | 免费日韩在线视频 |