Against Love
不要愛情
【作者簡介】凱瑟琳·菲力普斯(1631-1664)雖然在當今已經鮮為人知,但在17世紀的英國詩歌界有一定的影響和知名度。她和丈夫詹姆士·菲力普斯所建立的詩歌社團“友誼協會”包括詩人亨利·沃恩、杰利米·泰勒和作曲家 亨利·洛斯。在協會中人們稱她為奧琳達。她的早期詩作發表于沃恩在1651年出版的詩集中,她的其它詩歌在她去世后于1667年出版。她的作品多表現出傳統的虔誠和傷感,詩人亞伯拉罕·考利為她作了一首品達式的哀歌,約翰·濟慈在致雷諾茲的信中抄錄了一首她的詩。
Hence Cupid! with your cheating toys,
Your real griefs,and painted joys,
Your pleasure which itself destroys.
Lovers like men in fevers burn and rave,
And only what will injre them do crave.
Men’s weakness makes love so severe,
They give him power by their fear,
And make the shackles which they wear.
Who to another does his heart submit,
Makes his own idol,and then worships it.
Him whose heart is all his own,
Peace and liberty does crown,
He apprehends no killing frown.
He feels no raptures which are joys diseased,
And is not much transported,but still pleased.
去吧,丘彼特,帶走你騙人的把戲,你真正的憂傷,你如畫的歡娛,
和你那自我毀滅的樂趣。戀人像高燒的病人語無倫次,
偏偏渴望傷害他們的東西。愛情不可一世都因男人脆弱,
他們的恐懼使它威風如火,制造了他們頸項上的枷鎖。
把心靈獻給他人的人士,創造自己的偶像,然后五體投地。
而心靈屬于自己的人賢,寧靜與自由為他加冕,
他從來不擔心致命的冷臉。他感覺不到病態歡樂的狂喜,
不會欣喜若狂,但仍然歡心愜意。