《飲酒·幽蘭生前庭》翻譯及注釋
幽蘭生前庭,含熏待清風(fēng)。
譯文:幽蘭生長在前庭,含香等待沐清風(fēng)。
注釋:薰:香氣。
清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中。
譯文:清風(fēng)輕快習(xí)習(xí)至,雜草香蘭自分明。
注釋:脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。
行行失故路,任道或能通。
譯文:前行迷失我舊途,順應(yīng)自然或可通。
注釋:行行:走著不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節(jié)?!笆Ч事贰敝赋鍪?。任道:順應(yīng)自然之道。
覺悟當(dāng)念還,鳥盡廢良弓。
譯文:既然醒悟應(yīng)歸去,當(dāng)心鳥盡棄良弓。
注釋:鳥盡廢良弓:比喻統(tǒng)治者于功成后廢棄或殺害給他出過力的人。
陶淵明簡介
唐代·陶淵明的簡介

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
...〔 ? 陶淵明的詩(216篇) 〕