《送康太守》翻譯及注釋
唐代:王維
城下滄江水,江邊黃鶴樓。
朱闌將粉堞,江水映悠悠。
鐃吹發夏口,使君居上頭。
注釋:鐃:古代軍中用以止鼓退軍的樂器。青銅制,體短而闊,盛行于商代。也指一種打擊樂器。形制與鈸相似,唯中間隆起部分較小,其徑約當全徑的五分之一。以兩片為一副,相擊發聲。大小相當的鐃與鈸,鐃所發的音低于鈸而余音較長。鐃吹:即鐃歌。軍中樂歌。為鼓吹樂的一部。所用樂器有笛、觱篥、簫、笳、鐃、鼓等。使君:尊稱州郡長官。
郭門隱楓岸,侯吏趨蘆洲。
注釋:郭門:外城的門。
何異臨川郡,還勞康樂侯。
注釋:臨川:今屬江西。康樂侯:指南朝宋文學家謝靈運。
唐代·王維的簡介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
...〔
? 王維的詩(353篇) 〕