《雪夜感舊》翻譯及注釋
江月亭前樺燭香,龍門(mén)閣上馱聲長(zhǎng)。
譯文:那年赴南鄭時(shí),江月館的華燭散發(fā)出陣陣的油脂香,龍門(mén)閣棧道上的騾馬傳送出悠悠的鈴鐺響。
注釋?zhuān)航峦ぃ和っ谒拇◤V元小益道中。樺燭:用樺樹(shù)皮作的燭。龍門(mén)閣:在今廣元市北。
亂山古驛經(jīng)三折,小市孤城宿兩當(dāng)。
譯文:我曾經(jīng)過(guò)那亂山中的古驛三折,投宿在孤城小縣的兩當(dāng)。
注釋?zhuān)喝郏杭慈垆仯谫缰荩ń裰貞c市奉節(jié)縣)至梁山(今屬四川)道中。兩當(dāng):今甘肅兩當(dāng)縣。
晚歲猶思事鞍馬,當(dāng)時(shí)那信老耕桑。
譯文:我雖然年老還想上馬殺敵沖向沙場(chǎng),當(dāng)年在南鄭、散關(guān)從軍時(shí)怎會(huì)想到終老田桑?
注釋?zhuān)喊榜R:這里指上戰(zhàn)場(chǎng)殺敵。耕桑:農(nóng)事。代指田園閑居生活。
綠沉金鎖俱塵委,雪灑寒燈淚數(shù)行。
譯文:長(zhǎng)久不用的綠沉槍?zhuān)i子甲都積滿了塵土灰沙,對(duì)著雪灑昏燈寒夜長(zhǎng),仰天嘆氣淚落一行又一行!
注釋?zhuān)壕G沉金鎖:軍人用的綠沉槍和黃金鎖子甲。代指從軍打仗的生涯。
陸游簡(jiǎn)介
唐代·陸游的簡(jiǎn)介

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
...〔 ? 陸游的詩(shī)(8179篇) 〕