唐代:李建樞
昨夜圓非今夜圓,卻疑圓處減嬋娟。
譯文:昨夜的圓月不是今夜的圓月,真的懷疑這圓月是否一如既往的美好。
注釋:嬋娟:非常美好的姿態(tài)。
一年十二度圓缺,能得幾多時(shí)少年。
譯文:在這一年的十二個(gè)月中,月圓又月缺。但是人的一生當(dāng)中,真正的青春時(shí)光又有多少呢?
注釋:度:次,回。
上一首:李白《雪讒詩贈(zèng)友人》
下一首:王和卿《撥不斷·自嘆》
唐代·李建樞的簡介
生平無考?!度圃姟肥铡对佋隆吩?首,出《詩話總龜》卷二〇引《抒情集》(唐盧瑰撰)。