《訴衷情·出林杏子落金盤》翻譯及注釋
出林杏子落金盤。齒軟怕嘗酸。可惜半殘青紫,猶有小唇丹。
譯文:新出林的杏子特點(diǎn)是鮮脆,逗人喜愛。但又由于是新摘,沒有完全熟透,味道是酸多甜少,顏色青紫而不太紅。而少女好奇,好新鮮,見到鮮果以先嘗為快。但乍嘗之后,便覺味酸而齒軟了。青紫色的殘杏上,留下少女一道小小的口紅痕跡。
注釋:杏子:一種果實(shí),圓形,未熟時(shí)為青色,成熟時(shí)為黃紅色,味酸甜。金盤:金屬制成的盤子。齒軟:牙齒不堅(jiān)固。可惜:意謂應(yīng)予愛惜的。半殘:指杏子被咬了一口。青紫:此處指杠桿透出紫紅的半熟青杏顏色。唇丹:嘴唇上限量的丹砂紅。
南陌上,落花閑。雨斑斑。不言不語(yǔ),一段傷春,都在眉間。
譯文:南邊的田間小路上,滿地落花狼藉,春雨斑斑,送走了春天。少女傷春每由懷春引起,對(duì)花落春歸,感歲月如流,年華逝水,少女不可透露的內(nèi)心世界的秘密,所以她只能不言不語(yǔ),終日攢眉。
注釋:陌:泛指田間道路。落花閑:花兒安靜地飄落。閑,安靜。斑斑:顏色駁雜貌。這兩句說(shuō)落花如雨,紛紛飄墜在地。傷春:因春天的景物而引起的傷感。
周邦彥簡(jiǎn)介
唐代·周邦彥的簡(jiǎn)介

周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
...〔 ? 周邦彥的詩(shī)(286篇) 〕