《沁園春·答九華葉賢良》翻譯及注釋
依稀記,曾請纓系粵,草檄征遼。
譯文:一卷陰符,二石硬弓,百斤寶刀。更玉花驄噴,鳴鞭電抹,烏絲闌展,醉墨龍跳。牛角書生,虬須豪客,談笑皆堪折簡招。熟讀一卷《陰符》,能開兩石硬弓,手提百斤寶刀。更有玉花驄噴著粗氣,揮舞馬鞭,鞭梢作響,鞭快如電;展開烏絲闌,醉中的墨跡如蛟龍跳躍。與之談笑的是勤奮攻讀的書生、行俠仗義的豪客,都值得寄信相召。依稀記得,曾經主動請纓出戰南越事,草擬檄文征討遼兵。
當年目視云霄。誰信道凄涼今折腰。悵燕然未勒,南歸草草,長安不見,北望迢迢。老去胸中,有些磊塊,歌罷猶須著酒澆。休休也,但帽邊鬢改,鏡里顏凋。
譯文:當年我傲岸不羈、目視云霄,誰肯信,如今竟落得為五斗米而折腰。草草南歸,未能在燕然山刻石記功令人十分惆帳;遙遙北望,卻不見故都長安。年華已老,胸中郁結著不平之氣,高歌后仍需用酒澆滅。罷了罷了,但見帽子兩邊鬢發漸白,鏡中容顏日益憔悴。
注釋:牛角書生,虬(qiú)須豪客,談笑皆堪折簡招。依稀記,曾請纓(yīng)系粵,草檄(xí)征遼。陰符:古兵書名。陰符經。舊題黃帝撰,言虛無之道.修煉之術。又歷代史志皆以《周書陰符》著錄兵家。而黃帝陰符入道家,判然兩書。此當指《周書陰符》。二石:古代計量單位,約為現在的二百四十斤。玉花驄:又稱菊花青,是一種良馬。噴:吐氣。電抹:形容寶馬飛奔,迅如閃電。烏絲闌:指上下以烏絲織成欄,其間用朱墨界行的絹素,亦指有墨線格子的箋紙。龍跳:比喻書法筆勢縱逸雄健。牛角書生:指李密,亦用于比喻勤奮讀書的人。虬須豪客:指唐傳奇小說《虬髯客傳》中的人物虬髯客,為豪邁卓異之士。折簡:亦折柬、折札。言其禮輕,隨便。請纓系粵:用漢終軍請纓出征南越事,粵,同越。檄:下文書征討。
劉克莊簡介
唐代·劉克莊的簡介
![劉克莊](/d/file/p/edce6b543c82ce6d9c1e51c7d9523f9c.jpg)
劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
...〔 ? 劉克莊的詩(4256篇) 〕