《賣花聲·題岳陽樓》翻譯及注釋
木葉下君山。空水漫漫。十分斟酒斂芳顏。不是渭城西去客,休唱陽關(guān)。
譯文:秋風(fēng)里萬木凋零,君山上落葉紛飛;洞庭湖水與長天一色,浩浩蕩蕩。歌女斟滿一杯酒,斂起笑容,要唱一首送別歌。我不是當(dāng)年王維在渭城送別西去的客人,請(qǐng)不要唱這曲令人悲傷的《陽關(guān)》。
注釋:斂芳顏:收斂容顏,肅敬的樣子。陽關(guān):陽關(guān),古關(guān)名,今甘肅敦煌縣西南。古曲《陽關(guān)三疊》,又名《陽關(guān)曲》,以王維《送元二使安西》詩引申譜曲,增添詞句,抒寫離情別緒。因曲分三段,原詩三反,故稱“三疊”。
醉袖撫危欄。天淡云閑。何人此路得生還。回首夕陽紅盡處,應(yīng)是長安。
譯文:酒醉后,手扶樓上的欄桿舉目遠(yuǎn)望,天空清遠(yuǎn),白云悠然。被貶的南行囚客有幾人能從這條路上生還呢?回望處,夕陽映紅了天邊,那里應(yīng)該是我離開的京都長安。
注釋:危:高。長安:此指汴京。
張舜民簡介
唐代·張舜民的簡介
![張舜民](/d/file/p/2a251e09ebef25e128dd0717298ecb0d.jpg)
張舜民 生卒年不詳,北宋文學(xué)家、畫家。字蕓叟,自號(hào)浮休居士,又號(hào)矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進(jìn)士,為襄樂令。元豐中,環(huán)慶帥高遵裕辟掌機(jī)密文字。元祐初做過監(jiān)察御史。為人剛直敢言。徽宗時(shí)升任右諫議大夫,任職七天,言事達(dá)60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團(tuán)練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
...〔 ? 張舜民的詩(212篇) 〕