《賦得暮雨送李胄》翻譯及注釋
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。
譯文:楚江籠罩在細(xì)細(xì)微雨里,建業(yè)城正敲響暮鐘之時(shí)。
注釋:楚江:長(zhǎng)江三峽以下至濡須口一段,古屬楚國(guó),稱楚江。建業(yè):今南京市。
漠漠帆來(lái)重,冥冥鳥(niǎo)去遲。
譯文:雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯(cuò)暗鳥(niǎo)兒飛得遲緩。
海門(mén)深不見(jiàn),浦樹(shù)遠(yuǎn)含滋。
譯文:長(zhǎng)江流入海門(mén)深遠(yuǎn)不見(jiàn),江邊樹(shù)木飽含雨滴潤(rùn)滋。
注釋:海門(mén):長(zhǎng)江入海處,在今江蘇省海門(mén)市。浦樹(shù):水邊的樹(shù)。含滋:濕潤(rùn),帶著水汽。
相送情無(wú)限,沾襟比散絲。
譯文:送別老朋友我情深無(wú)限,沾襟淚水像江面的雨絲。
注釋:散絲:細(xì)雨,這里喻指流淚。
韋應(yīng)物簡(jiǎn)介
唐代·韋應(yīng)物的簡(jiǎn)介
韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱。
...〔 ? 韋應(yīng)物的詩(shī)(487篇) 〕