《焚書坑》翻譯及注釋
竹帛煙銷帝業虛,關河空鎖祖龍居。
譯文:焚書的煙霧剛剛散盡,秦始皇的帝業也隨之滅亡,函谷關和黃河天險,也鎖守不住始皇的故國舊居。
注釋:竹帛:代指書籍。煙銷:指把書籍燒光。帝業:皇帝的事業。這里指秦始皇統治天下,鞏固統治地位的事業。虛:空虛。關河:代指險固的地理形勢。關:函谷關。河:黃河。空鎖:白白地扼守著。祖龍居:秦始皇的故居,指咸陽。祖龍:代指秦始皇。
坑灰未冷山東亂,劉項原來不讀書。
譯文:焚書坑的灰燼還沒冷卻,山東群雄已揭竿起義,起義軍領袖劉邦和項羽,原來都不讀書!
注釋:山東:崤函之東。一說指太行山之東,即為秦始皇所滅的六國舊有之地。劉項:劉邦和項羽,秦末兩支主要農民起義軍的領袖。不讀書:劉邦年青時是市井無賴,項羽年青時習武,兩人都沒讀多少書。
章碣簡介
唐代·章碣的簡介
章碣(836—905年),唐代詩人,字麗山,章孝標之子。唐乾符三年(876年)進士。乾符中,侍郎高湘自長沙攜邵安石(廣東連縣人)來京,高湘主持考試,邵安石及第。
...〔 ? 章碣的詩(31篇) 〕