《醉落魄·離京口作》翻譯及注釋
輕云微月,二更酒醒船初發。孤城回望蒼煙合。記得歌時,不記歸時節。
譯文:輕云微月。二更酒醒船初發。公子佳人,不記歸時節。云朵輕輕飄,月色微微亮,二更天時從酒醉中醒來,船剛開始出發。回頭遙望京口,孤城已經隱沒在灰蒙蒙的霧氣當中。記得喝酒時歡歌笑語的場面,不記得上船時的情景。巾偏扇墜滕床滑。覺來幽夢無人說。此生飄蕩何時歇。家在西南,長作東南別。酒醒后頭巾偏斜,扇子墜落,藤床格外細膩,連身子都快掛不住了。一覺醒來,夢中的幽靜無人可傾述,此生的飄蕩什么時候才能休止呢?家住西南眉山,卻經常向東南道別。
注釋:輕云微月。二更酒醒船初發。公子佳人,不記歸時節。京口:古城(今江蘇鎮江),為古代長江下游的軍事重鎮。二更:又稱二鼓,指晚上九時致十一時。孤城回望蒼煙合:孤城,指京口。蒼煙,灰蒙蒙的霧氣。此句意為回頭遙望京口,孤城已經隱沒在灰蒙蒙的霧氣當中。巾偏扇墜滕(téng)床滑。覺來幽夢無人說。此生飄蕩何時歇(xiē)。家在西南,長作東南別。巾偏扇墜藤床滑:巾,指頭巾。此句與下句都是描述詞人醉酒后的形態。酒醒后頭巾偏斜,扇子墜落,藤床格外滑膩,連身子都快掛不住了。家在西南,常作東南別:蘇軾的家鄉在四川眉山,所以說“西南”。他這時正任杭州通判,經常來往于鎮江、丹陽、常州一帶,所以說“東南別”。此句寫作者仕宦漂零。
巾偏扇墜藤床滑,覺來幽夢無人說。此生飄蕩何時歇?家在西南,常作東南別。
蘇軾簡介
唐代·蘇軾的簡介
![蘇軾](/d/file/p/15791ffa9f2e4fdffa6a818acd42d395.jpg)
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇) 〕