《巖居僧》翻譯及注釋
宋代:趙師秀
開扉在石層,盡日少人登。
譯文:把門開在峭壁上,一天到晚很少有人能爬上來。
注釋:開扉:開門。扉,門扇。
一鳥過寒木,數花搖翠藤。
譯文:一只鳥飛過寒冷的枯木,好幾朵花在翠藤上便搖曳起來。
茗煎冰下水,香炷佛前燈。
譯文:煮茶使用的是寒冰下面的水,而香火居然燃著佛像前的燈。
吾亦逃名者,何因似此僧。
譯文:我也是一個逃避名聲者,什么原因使我看起來很像這巖居僧。
注釋:何因:什么緣故,為什么。
唐代·趙師秀的簡介
趙師秀(1170~1219年)字紫芝,號靈秀,亦稱靈芝,又號天樂。永嘉(今浙江溫州)人。南宋詩人。
...〔
? 趙師秀的詩(163篇) 〕