《示弟》翻譯及注釋
別弟三年后,還家一日余。
譯文:與弟弟離別有三年了,回家重聚有一天多了。
注釋:一日:一作“十日”。
醁醽今夕酒,緗帙去時書。
譯文:今晚的醁醽美酒,離家時緗帙包著的書。
注釋:醁醽:酒名。緗帙:淺黃色的包書布。
病骨猶能在,人間底事無?
譯文:一身病痛現在還能活著回來,這世間什么樣的事情不會發生呢?
注釋:病骨:病身。猶:一作“獨”。
何須問牛馬,拋擲任梟盧!
譯文:何必要問五木名色,拋出去管它是“梟”還是“盧”。
注釋:牛馬、梟盧:古代有擲五木的博戲,五木其形兩頭尖,中間平廣,一面涂黑色,畫牛犢以為花樣,一面涂白,畫雉以為花樣。
李賀簡介
唐代·李賀的簡介
![李賀](/d/file/p/f2f5f6e23391b203cbabae71b4d4a999.jpg)
李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
...〔 ? 李賀的詩(207篇) 〕