《農臣怨》翻譯及注釋
農臣何所怨,乃欲干人主。
譯文:農民因災難頻繁生活艱苦要向君主申訴。
注釋:人主:古時專指一國之主,即帝王。
不識天地心,徒然怨風雨。
譯文:他們不知上天意志,徒然埋怨風不調雨不順。
將論草木患,欲說昆蟲苦。
譯文:田里莊稼歉收,蟲害又很嚴重。
注釋:草木患、昆蟲苦:即莊稼歉收、昆蟲為害的情景。
巡回宮闕傍,其意無由吐。
譯文:當朝言路閉塞無處申述,只好來到京城,徘徊在宮闕門外,也無法見到皇帝吐露自己的悲苦。
注釋:無由:指沒有門徑和機會。
一朝哭都市,淚盡歸田畝。
譯文:整天在都城里痛哭,淚水都哭干了才回到鄉里。
謠頌若采之,此言當可取。
譯文:但愿我的這首詩能被朝廷采詩之官收集去,當有助于皇帝了解民情,糾正時政之弊端。
元結簡介
唐代·元結的簡介
![元結](/d/file/p/01a763ee369f37f50a73bd51beb477b1.jpg)
元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。
...〔 ? 元結的詩(105篇) 〕