《尋南溪常山道人隱居》翻譯及注釋
一路經(jīng)行處,莓苔見履痕。
譯文:一路上經(jīng)過的地方,青苔小道留下鞋痕。
注釋:莓苔:一作“蒼苔”,即青苔。履痕:一作“屐痕”,木屐的印跡,此處指足跡。
白云依靜渚,春草閉閑門。
譯文:白云依偎安靜沙洲,春草環(huán)繞道院閑門。
注釋:渚:水中的小洲。一作“者”。春草:一作“芳草”。
過雨看松色,隨山到水源。
譯文:新雨過后松色青翠,循著山路來到水源。
溪花與禪意,相對(duì)亦忘言。
譯文:看到溪花心神澄靜,凝神相對(duì)默默無言。
注釋:“溪花”兩句:因悟禪意,故也相對(duì)忘言。禪:佛教指清寂凝定的心境。
劉長(zhǎng)卿簡(jiǎn)介
唐代·劉長(zhǎng)卿的簡(jiǎn)介
劉長(zhǎng)卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩(shī)人。后遷居洛陽(yáng),河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,后為長(zhǎng)洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
...〔 ? 劉長(zhǎng)卿的詩(shī)(459篇) 〕