都下追感往昔因成二首譯文及注釋
譯文
少年時期曾縱酒使氣游遍京都,也常到京城名妓的居處。在文期酒會上欣賞《霓裳羽衣曲》《玉樹后庭花》等著名歌舞。那里綠柳夾道,門在柳陰深處,門上垂著珠簾繡箔,窗戶上卷起碧綠的窗紗,窗口對著櫻桃樹,紅的櫻桃與綠的窗紗,色彩對比鮮明。但昔日昔日的座上客已一半不在人間,酒會的主人也已如星之散落,彼此天各一方了。
乘著春風踏著明月走過章華宮,被邀請至阿母家與佳人相會。佳人住宅門前有株垂柳,柳條的枝葉幾乎正對垂著珠箔的門簾,隔著圍墻有一株櫻桃掩映在碧紗窗上,花枝伸出圍墻,似乎在歡迎來客。鬢深釵暖,如春云侵臉;臂薄衫寒,似碧玉映紗。你不要為不能長久如此而惆悵終生,要知道相鄰并不遙遠,并不是天涯海角,仍是后會有期的。
注釋
⑴都下:京都。
⑵小小:蘇小小,南朝錢塘名妓。此處指宋代名妓李師師。
⑶霓裳羽衣曲、玉樹后庭花:兩者都是樂曲名,用以說明李師師的歌舞技藝。
⑷青鳥:神話傳說中為西王母取食傳信的神鳥,見《漢武故事》。
⑸迎人桃出隔墻花:此句倒裝,應作“隔墻桃出迎人花”解。
參考資料:
1、劉文忠 等.宋詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:683-684
2、吳昌恒 等.古今漢語實用詞典.成都:四川人民出版社,1989
3、作品白話譯文部分內容由朝陽山人根據相關資料編輯.
都下追感往昔因成二首創作背景
政和間(1111—1118),李師師、崔念月二妓,名著一時,晁叔用(沖之字叔用)每會飲,多召侑席。其后十余年,再來京師,二人尚在,而聲名溢于中國。叔用追往昔,作二詩以示江子之。
參考資料:
1、劉文忠 等.宋詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:683-684
都下追感往昔因成二首鑒賞
第一首詩的前六句是追懷往昔的汴京之游。作者少年時代,是個裘馬輕狂的貴公子。“少年豪華自放,挾輕肥游帝京,押官妓李師師,纏頭以千萬,酒船歌板,賓從雜沓,聲艷一時。”(《宋詩鈔·具茨集序》)這段記載,可視為“少年使酒走京華”兩句的注腳。蘇小小是南齊錢塘名妓,才華橫溢,芳容絕世,此詩以蘇小小指代李師師。“看舞”、“聽歌”兩句,是回憶昔日的風月繁華和對名妓歌舞的欣賞。《霓裳羽衣曲》是唐樂,相傳為唐明皇所制;《玉樹后庭花》是陳后主所造,后主曾令后宮美人習而歌之。詩人想到這些輕歌曼舞來,仍覺聲猶在耳,舞姿婆娑。緊接著,回憶起名妓李師師居處的豪華和環境的優美,顯出名妓居處的幽雅,但是這些都是十幾年以前的事了。最后兩句詩,發出眼前的感慨。昔日的風月繁榮此時已風流云散,昔日的座上客已一半不在人間(這句是從杜甫“親朋半為鬼”句化出),李師師雖在,但文期酒會的主人也已如星之散落,彼此天各一方了。
第二首寫法與第一首相仿佛,并且用同一韻,只不過變換了一下字面與典故,首句寫春日步月的冶游之樂。章華臺在楚,章華門在齊,汴京并無章華臺或章華門,這里不過是借用其名喻指京華罷了。《漢武故事》說,青鳥是西王母的使者,以后“青鳥”便成了愛情的使者,這里是寫詩人與名妓的歡會。頷聯兩句,與第一首的頸聯相似。頸聯兩句寫名妓裝束與體態之美。最后兩句是勸慰友人江子之并與友人共勉的話:勸友人不要一生惆悵,他們雖然將要分手了,但彼此所在,不過是相鄰州郡,并不是天涯海角,還是后會有期的。
這兩首七律在宋代曾傳誦一時,或與晁沖之的風流韻事有關。詩人所追懷的是少年豪華自放的狎妓生活,在內容上并無多少可取之處;不過在藝術上卻有值得稱道的地方。呂本中把晁沖之放在江西詩派中,但他又認為晁沖之與江西詩派的師承不同。“眾人學黃庭堅,叔用獨專學杜詩。”(《具茨集序》)從“系馬柳低當戶葉,迎人桃出隔墻花”一聯中,可以看到他在學習杜甫的“香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”的句法。“鬢深釵暖云侵臉,臂薄衫寒玉映紗”兩句,是從杜甫詩“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒”化出,但他缺乏杜甫詩的沉郁頓挫,便落入晚唐纖巧一路。不過,這兩首詩還是有為人稱道的佳句。如“系馬柳低當戶葉,迎人桃出隔墻花”兩句。
晁沖之簡介
唐代·晁沖之的簡介
晁沖之,宋代江西派詩人。生卒年不詳。字叔用,早年字用道。濟州巨野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。晁沖之的堂兄晁補之、晁說之、晁禎之都是當時有名的文學家。早年師從陳師道。紹圣(1094~1097)初,黨爭劇烈,兄弟輩多人遭謫貶放逐,他便在陽翟(今河南禹縣)具茨山隱居,自號具茨。十多年后回到汴京,當權者欲加任用,拒不接受。終生不戀功名,授承務郎。他同呂本中為知交,來往密切。其子晁公武是《郡齋讀書志》的作者。
...〔 ? 晁沖之的詩(71篇) 〕猜你喜歡
邁陂塘 金陵王木齊追送予海上,以詞錄別,依韻和答
一舟停、佛貍祠下,酒邊人與花遇。金焦雙送南朝客,海上圓波重聚。
相記取。只那夕朱樓,我汝銷魂處。簾櫳遍數。又露掠篷低,風銷蠟黯,草草別君去。