清人
清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。
清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。
清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。
清人創(chuàng)作背景
《鄭風(fēng)·清人》是批評(píng)鄭國(guó)軍隊(duì)游戲離散的詩(shī)歌,為《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)》的第五首。春秋時(shí)期,大小諸侯國(guó)之間戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,攻伐兼并不絕于史。因高克帶領(lǐng)的清邑部隊(duì)不積極備戰(zhàn)御敵,故鄭國(guó)詩(shī)人作此詩(shī)以諷刺之。又據(jù)《毛詩(shī)序》,詩(shī)作者為鄭公子素。
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩(shī)經(jīng)(上):國(guó)風(fēng).北京:中華書局,2015:161-162
2、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:157-159
清人鑒賞
這是一首辛辣的諷刺詩(shī)。在此詩(shī)作者眼中,高克帶領(lǐng)的部隊(duì),戰(zhàn)馬披甲,不可謂不雄壯;戰(zhàn)車插矛,不可謂不威武??墒乔逡氐氖勘鴧s不是在為抵御敵人隨時(shí)可能的入侵而認(rèn)真?zhèn)鋺?zhàn),卻在河上逍遙游逛,耍弄刀槍;身為將帥的高克也閑來無事,只是以練武來消磨時(shí)光而已。此詩(shī)諷刺的對(duì)象是高克,而最終深深斥責(zé)的是鄭文公的昏庸。
至于為什么說諷刺的矛頭最終是對(duì)準(zhǔn)鄭文公,古代有一位論者分析得很有道理:“人君擅一國(guó)之名寵,生殺予奪,唯我所制耳。使高克不臣之罪已著,按而誅之可也。情狀未明,黜而退之可也。愛惜其才,以禮馭之亦可也。烏可假以兵權(quán),委諸竟上(邊境),坐視其離散而莫之恤乎!《春秋》書曰:‘鄭棄其師。’其責(zé)之深矣!”(朱熹《詩(shī)集傳》引胡氏語(yǔ))??傊?,在抵御外敵之時(shí),鄭文公因討厭高克反而派他帶領(lǐng)清邑士兵去河邊駐防的決策是完全錯(cuò)誤的。
全詩(shī)共三章,寫清邑士兵在黃河邊上的彭地、消地、軸地駐防時(shí)的種種表現(xiàn)。表面上是在稱頌他們,說他們的披甲戰(zhàn)馬如何強(qiáng)壯,奔馳起來又如何威風(fēng);戰(zhàn)車上裝飾著漂亮的矛,是如何的壯盛;軍中的武士也好,主帥也好,武藝又是如何高強(qiáng)。而實(shí)際上他們卻是在河上閑散游逛。每章的最后一句如畫龍點(diǎn)睛,用“翱翔”、“逍遙”、“作好”等詞來揭出本相,其諷刺的手法是較為含蓄的。從詩(shī)的章法上說,三個(gè)章節(jié)的結(jié)構(gòu)和用詞變化都不甚大,只有第三章與前兩章不同處較多。作者采用反復(fù)詠嘆的手法,以增強(qiáng)詩(shī)歌的氣勢(shì)和表現(xiàn)力,從而達(dá)到其諷刺的效果。
猜你喜歡
燭影搖紅·為木公丈題肥遁廬圖
四合烽煙,更無閒地悲離黍。舊家池館閉東風(fēng),嗚咽淮流語(yǔ)。
海上紅桑萬(wàn)畝。駕樓臺(tái)、珠塵繡霧。吟壺一粟。戢影繁華,崚扃門戶。
送張仲實(shí)之宜興
南渡邦初造,西山將獨(dú)賢。立功何赫赫,流慶尚綿綿。
報(bào)國(guó)橫戈數(shù),登壇授鉞專。風(fēng)云方際會(huì),江海固周旋。