元宵譯文及注釋
譯文
這樣的夜,如果只有燦爛的燈,缺少皎潔的月,無(wú)以盡興,這樣的夜,如果只有皎潔的月,沒(méi)有燦爛的燈,無(wú)以為春。
春天邁著輕盈的腳步來(lái)到人間,美人如花似玉,彩燈帶著歡欣的笑意燃燒月下,月亮如水似銀。
滿街珠寶翡翠閃耀,那是春游的村女,歌聲嘹亮,笙管悠揚(yáng),那是小伙在賽社神。
如果不盡興游玩,開(kāi)懷大笑,怎么對(duì)得起這樣的吉日良辰?
注釋
社神,土地神。古代每逢社日(分春社,秋社兩種)有祭祀土地神,祈祝豐收的習(xí)俗。
尊,古代盛酒器具。
唐寅簡(jiǎn)介
唐代·唐寅的簡(jiǎn)介

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號(hào)六如居士、桃花庵主、魯國(guó)唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫(huà)家、文學(xué)家。據(jù)傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時(shí)生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩(shī)文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫(huà)名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
...〔 ? 唐寅的詩(shī)(297篇) 〕猜你喜歡
入奏行,贈(zèng)西山檢察使竇侍御
竇侍御,驥之子,鳳之雛。年未三十忠義俱,骨鯁絕代無(wú)。
炯如一段清冰出萬(wàn)壑,置在迎風(fēng)寒露之玉壺。
蔗漿歸廚金碗凍,洗滌煩熱足以寧君軀。
沈陽(yáng)村居西軒即事 其一
: 多隆阿
村邊古木綠陰交,已老榆錢匝地拋。草醉濃煙鳩喚雨,泥黏落絮燕營(yíng)巢。
懶過(guò)韨井嫌塵擾,靜閉齋門待客敲。何處風(fēng)箏游線斷,翩翩落上杏花梢。
游劉仙巖
步入仙宮鳥(niǎo)道平,門開(kāi)碧落睹云迎。綠蘿高帳談偏劇,白石閒炊韻自清。
壁滿篇章增岳色,江環(huán)巖壑隱灘聲。劉郎此日無(wú)尋處,鶴影松陰動(dòng)客情。