国产一二三四五路线-国产一级高清-国产一级毛片卡-国产一级毛片一区二区三区-中文字幕在线视频播放-中文字幕在线高清

您好!歡迎訪問忙推網! 字典 詞典 詩詞
首頁 > 詩文 > 李白的詩 > 與韓荊州書

與韓荊州書

[唐代]:李白

  白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬戶侯,但愿一識韓荊州。”何令人之景慕,一至于此耶!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍!所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價于君侯。愿君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

  白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術,遍干諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉!

  君侯制作侔神明,德行動天地,筆參造化,學究天人。幸愿開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權衡,一經品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青云耶?

  昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明,既下車,又辟孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十余人,或為侍中、尚書,先代所美。而君侯亦薦一嚴協律,入為秘書郎,中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發,以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國士。儻急難有用,敢效微軀。

  且人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜?至于制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽。恐雕蟲小技,不合大人。若賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人,然后退掃閑軒,繕寫呈上。庶青萍、結綠,長價于薛、卞之門。幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之。

與韓荊州書譯文及注釋

譯文一

  我聽說天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬戶侯,只愿結識一下韓荊州。”怎么使人敬仰愛慕,竟到如此程度!豈不是因為您有周公那樣的作風,親自做吐哺握發之事,故而使海內的豪杰俊士都奔走而歸于您的門下。士人一經您的接待延譽,便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對他們驕傲,不因他們貧賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會出現毛遂那樣的奇才。假使我能有機會顯露才干,我就是那樣的人啊。

  我是隴西平民,在楚漢游歷。十五歲時愛好劍術,謁見了許多地方長官;三十歲時文章成就,拜見了很多卿相顯貴。雖然身長不滿七尺,但志氣雄壯,勝于萬人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢?

  您的著作堪與神明相比,您的德行感動天地;文章與自然造化同功,學問窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來接待我,任憑我清談高論,那請您再以日寫萬言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認為您是決定文章命運、衡量人物高下的權威,一經您的品評,便被認作美士,您何必舍不得階前的區區一尺之地接待我,而使我不能揚眉吐氣、激厲昂揚、氣概凌云呢?

  從前王子師擔任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤作冀州刺史,選拔三十余人,有的成為侍中、尚書。這都是前代人所稱美的。而您也薦舉過一位嚴協律,進入中央為秘書郎;還有崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩等人,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發,因此我感動激勵,知道您對諸位賢士推心置腹,赤誠相見,故而我不歸向他人,而愿意托身于您。如逢緊急艱難有用我之處,我當獻身效命。

  一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰能完美無缺?我的謀略策畫,豈能自我夸耀?至于我的作品,已積累成為卷軸,卻想要請您過目。只怕這些雕蟲小技,不能受到大人的賞識。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請給以紙墨,還有抄寫的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,能在薛燭、卞和門下增添價值。愿您顧念身居下位的人,大開獎譽之門。請您加以考慮。

譯文二

  我李白聽說天下一些談論世事的人,聚集在一起時就會說:“人生不必封萬戶侯,只愿結識一下韓荊州。”為什么使人景仰愛慕竟然到了這樣的程度呢!難道不是因為您有周公的風度,躬行吐哺、握發接待賢者的美德,才使得海內豪杰俊才,都奔集到您的門下,一經接待,如登龍門,立刻名聲身價大增,十倍于前嗎?所以那些才能超群的讀書人,都希望在君侯處獲得美名,得到評價。君侯不因為自己的富貴而傲視他們,也不因為他們的寒賤而輕忽他們,那么在眾多的賓客中定有毛遂那樣的奇才,假使我李白能有脫穎而出的機會,我就是那樣的人啊。

  我李白是隴西平民,流落在楚地漢水一帶。十五歲愛好劍術,拜訪了許多地方長官;三十歲詩文有了成就,屢次拜謁朝廷高官。盡管我身高不滿七尺,而心志超過萬人。王公大人都贊許我有志節,講道義。這是我從前的思想和行跡,怎敢不盡情地向您傾訴呢?

  君侯的功業堪比神明,您的德行感動天地,您的文章闡明了宇宙變化規律,學問探究了天道與人事的關系。希望君侯敞開胸懷,和顏接納,不要因為我行長揖之禮晉見而拒絕我。假如能用盛大的宴席接待我,聽任我縱情暢談,那么我請以日試萬言來測試,我將手不停筆,倚馬可待。當今天下人以君侯為評論文章的主宰,權衡人物的權威,士人一經您的好評就成為德才兼備的佳士。君侯為什么吝惜庭階前一尺見方的地方,不使我李白揚眉吐氣,奮發昂揚于青云之上呢?

  從前王允任豫州剌史。尚未到任就征辟荀爽;到任之后又征辟孔融。山濤任冀州剌史,考查選拔了三十余人,有的任侍中,有的做尚書,這都是為前代所贊美的。

  君侯您也先薦舉過嚴協律,進入朝廷擔任秘書郎;還有崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩這班人,有的因為才干聲名而得到您的了解,有的因品行清白而被您賞識。李白每每看到他們感恩戴德,撫躬自問,以忠義奮發自勉。李白也因此而感激,知道君侯對許多賢人赤誠相待,所以不歸依他人,而愿把身心命運托付給國中才德至高的人。倘使君侯在急難之際,有用得著我的地方,我自當獻身效命。

  而且,人不是堯舜,誰能十全十美?李白我在謀略策劃方面,怎么能自負呢?至于寫作,已經積累成卷軸,卻想呈請君侯抽暇過目,只怕雕蟲小技,不能受到大人的賞識。倘蒙垂顧,愿意看看拙作,那么,請賜予紙筆,加上書寫人員。然后回去打掃安靜的小屋,謄抄呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,在薛燭、卞和的手中提高價值。但愿君侯推恩于身處下位的人,大開獎勵之門。請君侯考慮我的要求吧!

注釋

談士:言談之士。孔融《與曹操論盛孝章書》:“天下談士,依以揚聲。”

萬戶侯:食邑萬戶的封侯。唐朝封爵已無萬戶侯之稱,此處借指顯貴。

景慕:敬仰愛慕。

周公:即姬旦,周文王子,周武王弟。因采邑在周(今陜西歧山縣北),故稱周公。

吐握:吐哺(口中所含食物)握發(頭發)。周公自稱“我一沐(洗頭)三握發,一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”(見《史記·魯世家》),后世因以“吐握”形容禮賢下士。

龍門:在今山西河津西北黃河兩岸,峭壁對峙,形如闕門。傳說江海大魚能上此門者即化為龍。東漢李膺有高名,當時士人有受其接待者,名為登龍門。

龍盤鳳逸:喻賢人在野或屈居下位。收名定價:獲取美名,奠定聲望。

君侯:對尊貴者的敬稱,尤指上級。毛遂:戰國時趙國平原君食客。秦圍邯鄲,趙王使平原君求救于楚,毛遂請求隨同前往,自薦說:“臣乃今日請處囊中耳。使遂早得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見而已。”隨從至楚,果然說服了楚王,使其同意發兵。平原君于是奉他為上客(見《史記·平原君虞卿列傳》)。穎(yǐng):指錐芒。穎脫而出,喻才士若獲得機會,必能充分顯示其才能。

隴西:古郡名,始置于秦,治所在狄道(今甘肅臨洮)。李白自稱十六國時涼武昭王李暠之后,李暠為隴西人。布衣:平民。楚漢:當時李白安家于安陸(今屬湖北),往來于襄陽、江夏等地。

干:干謁,對人有所求而請見。諸侯:此指地方長官。

歷:普遍。抵:拜謁,進見。卿相:指中央朝廷高級官員。疇曩(chóu nǎng):往日。

制作:指文章著述。侔(móu):相等,齊同。東漢崔瑗《張平子碑》:“數術窮天地,制作侔造化。”

參,參與。造化:自然的創造化育。天人:天道和人道。南朝梁鐘嶸《詩品序》:“文麗日月,學究天人。”

開張:開擴,舒展。長揖:相見時拱手高舉自上而下以為禮。

清談:漢末魏晉以來,士人喜高談闊論,或評議人物,或探究玄理,稱為清談。

倚馬可待:喻文思敏捷。東晉時袁宏隨同桓溫北征,受命作露布文(檄文、捷書之類),他倚馬前而作,手不輟筆,頃刻便成,而文極佳妙。

司命:原為神名,掌管人之壽命。此指判定文章優劣的權威。權:秤錘;衡:秤桿。此指品評人物的權威。

惜階前盈尺之地:意即不在堂前接見我。

王子師:東漢王允字子師,靈帝時豫州刺史(治所在沛國譙縣,今安徽亳縣),征召荀爽(字慈明,漢末碩儒)、孔融(字文舉,孔子之后,漢末名士)等為從事。全句原出西晉東海王司馬越《與江統書》。

山濤:字巨源,西晉名士,竹林七賢之一。為翼州(今河北高邑西南)刺史時,搜訪賢才,甄拔隱屈。侍中、尚書:中央政府官名。

嚴協律:名不詳。協律,協律郎,屬太常寺,掌校正律呂。秘書郎:屬秘書省,掌管中央政府藏書。崔宗之:李白好友,開元中入仕,曾為起居郎、尚書禮部員外郎、禮部郎中、右司郎中等職,與孟浩然、杜甫亦曾有交往。房習祖:不詳。黎昕:曾為拾遺官,與王維有交往。許瑩:不詳。

撫躬:猶言撫膺、撫髀,表示慨嘆。撫,拍。

推赤心于諸賢腹中:《后漢書·光武本紀》:“蕭王(劉秀)推赤心置人腹中。”

國士:國中杰出的人。

儻:同“倘”。

且:提起連詞。

謨猷(yóu):謀畫,謀略。

卷軸:古代帛書或紙書以軸卷束。

塵穢視聽:請對方觀看自己作品的謙語。

雕蟲小技:西漢揚雄稱作賦為“童子雕蟲篆刻”,“壯夫不為”(見《法言·吾子》)。蟲書、刻符為當時學童所習書體,纖巧難工。此處是作者自謙之詞。

芻蕘(chú ráo):割草為芻,打柴為蕘,芻蕘指草野之人。也是作者用以謙稱自己的作品。

閑軒:靜室。

青萍:寶劍名。結綠:美玉名。薛:薛燭,古代善相劍者,見《越絕書外傳·記寶劍》。卞:卞和,古代善識玉者,見《韓非子·和氏》。

惟:念。下流:指地位低的人。惟,一作“推”。

獎飾:獎勵稱譽。

與韓荊州書鑒賞

  李白《與韓荊州書》是他初見韓時的一封自薦書。文章開頭借用天下談士的話--“生不用封萬戶侯,但愿一識韓荊州”,贊美韓朝宗謙恭下士,識拔人才。接著毛遂自薦,介紹自己的經歷、才能和氣節。文章表現了李白“雖長不滿七尺,而心雄萬夫”的氣概和“日試萬言,倚馬可待”的自負,以及他不卑不亢,“平交王侯”的性格。文章寫得氣勢雄壯,廣為傳誦。

  李白的《與韓荊州書》在創作上頗具個性。他在漫游荊州時,聽說荊州長史韓朝宗喜歡推薦有才之士,便寫了這封求薦的信。對于古人而言,盡管這樣做也是正常的,但也總是有求于別人的事情。文氣大體上總是以謙抑為好,就是說自己的優點,也應含蓄一點。然而李白這篇求薦書,卻完全將自己放在與對方平等的地位上,毫無掩飾地講述自己的才華。把一篇求薦文章,寫得文氣縱橫恣肆,氣概凌云。這同樣反映了李白純真無邪的詩人氣質,決不因求人而有半點委瑣的私意、屈懦的鄙態。這是因為他相信自己的才華足以用世,而其用世之志,則在于忠義奮發、以報君國。故求韓薦己,同樣完全是出于一片公心;而想象韓如能薦己,同樣是出于這一片公心。兩片公心的相識,兩位賢士的相與,這中間自然不必要有任何世俗的表現。這樣,就將這封信寫得極其光明磊落,內心無私,文風自然就能盡情地抒發。為此我們現在看到的這篇原本是世俗交際的文字,卻猶如他的詩一樣,充分表現出他的個性。這里面所具有的,正是“天生我才必有用”那樣的自信。

  《與韓荊州書》在寫作藝術方面的特點是頓挫跌宕,起伏照應。由古及今,以古人喻韓朝宗達三四次之多。漸次道來,而意在言外,發人深思。一些佳句流傳至今,如“龍蟠鳳逸”、“穎脫而出”、“揚眉吐氣”等。典故使用也恰當得體,起到了激發韓朝宗的作用。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)

猜你喜歡

上京次貢待制韻(三首)

涂穎

蓬萊仙子學長生,群帝朝天絳節迎。

昨日六龍回北極,云裾霞佩集灤京。

送林次崖先生欽州考績二首 其二

明代盧寧

極海六年圖臥治,孤忠千結獨成狂。一州民瘼春同煦,萬里君門夜未央。

搜輯地輿成國史,隱憂戎馬疏蠻荒。何時宣室來前席,迅策奇勛在袞裳。

古有採鞠茱萸篇而無一語及淵明長房舊事鞠茱

宋代楊冠卿

落英拾秋鞠,委佩紉芳蘭。

以其清且芬,可服仍可餐。

蝶戀花 客中感春

清代徐釚

儂似浮萍漂泊里。不道留儂,到便儂留住。柳絮隨風花落處。

為儂又惹閒情緒。

宮詞一百首

宋代岳珂

金城十仞據陽池,三鎮高扃死不隨。

自是天恩浹肌髓,不關左衽限戎夷。

上巳宴集懋社十二首 其四

清代瞿士雅

酒滿金船花滿枝,年年高會趁花時。

鶯啼燕語芳菲節,春水晴山祓禊詞。

字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 欧美怡红院免费的视频 | 欧美亚洲综合视频 | 普通话对白国产情侣自啪 | 免费欧美黄色 | 颜值超高的女神啪啪 | 国内精品久久久久久久久蜜桃 | 男女扒开双腿猛进入免费网站 | 俄罗斯a级毛片 | 中文字幕精品一区二区2021年 | 欧美三级在线 | 波多野结衣在线观看一区二区 | 香蕉tv亚洲专区在线观看 | 欧美一级特黄真人毛片 | 特级aa毛片在线播放 | 厕拍精品 | 精品国产视频在线观看 | 久久ri精品高清一区二区三区 | a级黄色毛片免费播放视频 a级精品九九九大片免费看 | cao在线| 欧美成人ass | 国产国语高清在线视频二区 | 思99re久久这里只有精品首页 | 综合精品视频 | 国产亚洲精品日韩已满十八 | 最近中文字幕精彩视频 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区 | 亚洲成在人线中文字幕 | 欧美日韩一区二区高清视 | 三级网站国产 | 日韩一级黄色 | 久久精品片 | 性色午夜视频免费男人的天堂 | 男女做性免费视频软件 | 中日毛片 | 一区二区在线欧美日韩中文 | 成人爽爽大片在线观看 | 国产男女视频在线观看 | 99在线观看视频免费精品9 | 99性视频| 亚洲国产精品久久久天堂 | 在线成人欧美 |