憫農(nóng)
稻云不雨不多黃,蕎麥空花早著霜。
已分忍饑度殘歲,更堪歲里閏添長(zhǎng)。
憫農(nóng)譯文及注釋
譯文
稻田因天氣大旱而沒(méi)有多少成熟的,蕎麥也因?yàn)楹獊?lái)得太早而沒(méi)了收成。
農(nóng)民們?cè)缇土系浇衲暌甜嚢ゐI過(guò)日子了,卻偏偏又趕上今年閏了一個(gè)月,挨餓的日子就更長(zhǎng)了。
注釋
稻云:指大面積的稻子如云一般。黃:成熟。
“蕎麥”句:蕎麥因?yàn)檫^(guò)早經(jīng)受霜凍而只開(kāi)花不結(jié)實(shí)。
已分(fèn):已經(jīng)料定。 殘歲:歲終,年終。
更堪:更哪堪,更不堪。 閏:指農(nóng)歷閏月,使一年又多了一個(gè)月。
憫農(nóng)鑒賞
這首詩(shī)揭示了農(nóng)民的悲慘遭遇。詩(shī)首句言稻谷因旱災(zāi)欠收,次句言蕎麥因霜凍絕收,勤苦一年,連遭災(zāi)害侵襲,心境凄慘可想而知。三句是一個(gè)頓宕,說(shuō)已做好心理準(zhǔn)備忍受長(zhǎng)年的饑荒,四句又是一個(gè)轉(zhuǎn)折,閏月使時(shí)光愈覺(jué)難熬,先說(shuō)準(zhǔn)備忍,再說(shuō)實(shí)不堪忍,將農(nóng)民的悲苦無(wú)助描寫到極致。
這首詩(shī)用層層迭加的手法,步步推進(jìn),揭示農(nóng)民的苦難,作者悲憫同情的意緒浸透于字里行間,使作品字字血,聲聲淚,扣動(dòng)讀者的心弦。
楊萬(wàn)里簡(jiǎn)介
唐代·楊萬(wàn)里的簡(jiǎn)介
楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。
...〔 ? 楊萬(wàn)里的詩(shī)(4083篇) 〕猜你喜歡
香奩八詠 其一 金盆沐發(fā)
: 錢摳
一片香云濕不飛,翠光浮動(dòng)影娥池。盈盈蟬翅含風(fēng)冷,剪剪鴉翎帶雨垂。
泉沫亂跳珠錯(cuò)落,指尖微露玉參差。妝成倦把闌干倚,滑墮金釵不自知。
知府黃龍圖
由來(lái)昭武勝天臺(tái),淑氣俄鐘命世材。天上月華方攝兔,人間春色已先梅。
長(zhǎng)庚夢(mèng)白真無(wú)敵,嵩岳生申世有開(kāi)。直恐龍陂清澈底,照人都入骨毛來(lái)。