定西番·海燕欲飛調(diào)羽譯文及注釋
譯文
燕子欲飛時(shí),尖尖小嘴梳羽絨。庭中萱草綠如春水,滿樹杏花胭脂紅。欲走進(jìn)春的畫卷,卻又隔著簾櫳。
兩鬢戴金佩玉,似金霞飛虹,人如一枝春花,春情正濃。那高掛樓頭的團(tuán)圓月呀,又透過窗格,灑下一片相思情濃。
注釋
定西番:唐教坊曲名,后用作詞牌名。此調(diào)有不同格體,俱為雙調(diào),此詞為三十五字,上片四句一仄韻兩平韻;下片四句,兩仄韻兩平韻。
海燕:燕子。古以燕子從海上來,故稱。
萱草:又寫成“蘐草”或“諼草”。
瑣窗:鏤有花紋之窗。
定西番·海燕欲飛調(diào)羽創(chuàng)作背景
這首詞是溫庭筠眾多以女性為題材的作品之一,是為反映閨中少女心底的難言之隱而作,而其具體創(chuàng)作時(shí)間未能確證。
參考資料:
1、邱美瓊 胡建次.溫庭筠詞全集匯校匯注匯評(píng).武漢:崇文書局,2015:45-46
2、房開江 崔黎民.花間集全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1997:36-37
定西番·海燕欲飛調(diào)羽鑒賞
這首詞通過描述一個(gè)新妝初罷的少女形象,表現(xiàn)出女主人公心底思戀的難言之苦。
上片寫女主人公所見的簾外景象。起拍以海燕初飛興起少女新妝,給人一種輕盈明麗的感覺。接著用“萱草綠”“杏花紅”二句,刻畫少女新妝時(shí)的美好環(huán)境,烘托了少女開朗而歡快的情緒,使之活動(dòng)于草綠花紅的畫面中,為下片突出人物襯托了背景。而末句“隔簾櫳”的一個(gè)“隔”字,將人與春景分離,仿佛有什么羈絆使她不能沖出簾櫳而融身于美好的春光之中。情雖未露,卻可從末句中品味得出。
下片寫女主人公新妝之后的形象,花枝招展,濃艷非凡,別有一番風(fēng)韻。“雙鬢翠霞金縷”,突出妝飾的艷麗;“一枝春艷濃”,以比喻少女如花,與李白《清平調(diào)》“一枝秾艷露凝香,云雨巫山枉斷腸”意境相似。后二句,將少女置于月圓之夜。這時(shí),少女的情懷,并未寫出,她究竟有何感觸,這給了讀者以思索的余地。然而,“瑣窗中”三字,卻透露出女主人公的活動(dòng)時(shí)間與心境,傳達(dá)出一種凄清之感。
整首詞字面沒有寫情,但通過場(chǎng)景、時(shí)間的變化,主人公的艷麗的妝容,襯托出人在樓中的凄楚幽怨之情,深婉含蓄,耐人尋味。
溫庭筠簡(jiǎn)介
唐代·溫庭筠的簡(jiǎn)介

溫庭筠(約812—866)唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
...〔 ? 溫庭筠的詩(shī)(342篇) 〕猜你喜歡
丙辰北來詩(shī)第三章 其二
戲挽鴻濛訪赤松,瑤池車駕幾人從。迷途具茨悲前馬,沸鼎殘羹欲豢龍。
貝闕漸深云叆叇,天衣璀璨玉丁東。塵堆已隔方壺遠(yuǎn),怕問蓬山第二峰。
擬高青邱梅花詩(shī)九首 其八
韶光庾嶺轉(zhuǎn)青陽(yáng),忽訝君來共此鄉(xiāng)。看到瑤華須發(fā)冷,吟殘玉屑齒牙香。
雨中春樹誰(shuí)先發(fā),雪后園林獨(dú)未荒。聽得漏聲花外盡,一簾清影正飛霜。
贈(zèng)張長(zhǎng)史時(shí)言 其一
: 嚴(yán)嵩
魯衛(wèi)親藩大,衡廬楚道長(zhǎng)。除書登國(guó)傅,歸棹指江□。
仙醞濃堪致,家音近易將。河間今禮樂,陪從有□□。