
沈曉謙,男,畢業于中央戲劇學院,中國內地配音演員。曾在上海電影譯制廠工作,為大量作品進行過配音,現在已經淡出了配音圈。他聲音松弛,語言自然,沒有因為角色年齡大就故意壓聲音,沒有模式化的“壞人腔調”,是一個非常出色的配音演員。作品有《獵豹出擊》等
他的作品
基本資料
詳細介紹
個人經歷
沈曉謙是80年代中期加入上譯的,也可以說他趕上了上譯最后的輝煌時期,曾經有人說沈曉謙的音色比較像已故的邱岳峰老師,沈曉謙的音色也是啞啞的那種,比較適合配壞人的角色。相對于另一個主角埃迪克,羅曼要圓滑許多,想出去電影節上頂替冰島導演主意也是羅曼想出來的。沈曉謙在表現這個角色時語速比較快,盡力表現出角色的靈活。沈曉謙是在離廠以后才進的,但當時,還在上海電視臺譯制部做譯制導演,有時,也在上海音像資料館導演譯制片。曹雷把他介紹給我以后,我跟他有過多次合作。我發現他配戲是那樣有激情,刻畫人物又是那樣入木三分,真正是配音演員的一塊好材料。所以,我碰到難度特別大的角色總是會找他配,他則總是笑笑說:“蘇老師又要考我了?!蔽蚁?,好好加以培養,他一定可以成為邱岳峰那樣優秀的配音演員??上皫啄晁谷浑x開了廠。2004年春節,他們夫妻來給我拜年時,我說:“曉謙不做配音演員實在太可惜了?!彼拮咏涌谡f:“他自己也覺得,他不做配音演員太可惜了。”
他現在經營著他父親傳給他的一家工廠,還有一片種植藥材的山地。大概已經可以稱之為“大款”了吧。如果他做配音演員恐怕兩輩子、三輩子也不可能擁有那么多的財富。但是,并不是任何人都可能被培養成邱岳峰的。這既是譯制片的遺憾,也應該是沈曉謙的遺憾吧。
曹雷《遠去的回響》的書在上海書展上亮相時,她請了童自榮、狄菲菲、沈曉謙和我做簽售嘉賓。曉謙原說,生意上無法脫身,來不了。我打電話給他:“不管你生意上的事有多重要,你也要抽出兩天,一定要來參曹雷加新書的簽售?!币恍┧挠懊月犝f他來上海,給他帶來了他參加配音的小人書、他配音的碟片。事后,他妻子打電話給我:“曉謙說非常感謝你,是你堅持讓他來,才使他感受到了觀眾還對他那么熱情,他覺得特別開心。”我知道,不管是他,還是劉廣寧和施融,都不可能再做配音演員了。但是,對于自己當年曾經投入過全部心血的工作,對于曾經一起創造過的上譯廠的輝煌,誰都無法把它從心中抹去。如果,真有機會讓我們再在錄音棚里團聚一次,一塊過把癮,那就是人生最大的樂事!