適可而止
[shì kě ér zhǐ]
not to overdo things
英語翻譯
參考釋義
- 適可而止[shìkěérzhǐ]
- -notoverdosth.;Alittlewindkindles,muchputsoutthefire.;besatisfiedwithwhatisproper;Enoughisasgoodasafeast.;Enoughisenough.;leaveitatthat;Letitgoatthat.;keepfromasteepundertaking;knowhowfartogo;knowwhentostop;knowwheretostopandwhattobecontentwith;nottooverdoathing;playitjustright;stopbeforegoingtoofar;Stopwhere[when]youreachthelimit.;There'salimit.:
Idon'tmindgood,cleanfun,butenoughisenough.我并不介意有趣、健康的玩笑,但要適可而止。
Butyoumustbemoremoderateinyourdrinking.Toomuchwinecaneasilyleadtoserioustrouble!不過以后喝酒要適可而止,喝多了容易誤事!
- -notoverdosth.;Alittlewindkindles,muchputsoutthefire.;besatisfiedwithwhatisproper;Enoughisasgoodasafeast.;Enoughisenough.;leaveitatthat;Letitgoatthat.;keepfromasteepundertaking;knowhowfartogo;knowwhentostop;knowwheretostopandwhattobecontentwith;nottooverdoathing;playitjustright;stopbeforegoingtoofar;Stopwhere[when]youreachthelimit.;There'salimit.: