直譯
詞語解釋
直譯[ zhí yì ]
⒈ ?按原文逐字逐句一對一的翻譯。
英literal translation;
引證解釋
⒈ ?謂翻譯外國文字時,盡量按照原文直接譯出。
引郭沫若 《談文學翻譯工作》:“外國詩譯成中文,也得象詩才行。有些同志過分強調直譯,硬譯。”
唐弢 《側面--悼念中國現代文學巨匠茅盾先生》:“其它如關于批評問題、直譯與重譯問題、小品文問題, 茅公 也都參加爭論。”
國語辭典
直譯[ zhí yì ]
⒈ ?翻譯外國文字時,盡量依原文字句翻譯,而不改其語脈風格。
※ "直譯"的意思解釋、直譯是什么意思由忙推網漢語詞典查詞提供。
最近反義詞查詢:
忽略的反義詞(hū lüè)
有效的反義詞(yǒu xiào)
及第的反義詞(jí dì)
光明的反義詞(guāng míng)
分別的反義詞(fēn bié)
不及的反義詞(bù jí)
今人的反義詞(jīn rén)
損壞的反義詞(sǔn huài)
干活的反義詞(gàn huó)
未曾的反義詞(wèi céng)
失調的反義詞(shī tiáo)
貧民的反義詞(pín mín)
熟食的反義詞(shú shí)
不足的反義詞(bù zú)
過時的反義詞(guò shí)
節制的反義詞(jié zhì)
概要的反義詞(gài yào)
單純的反義詞(dān chún)
升平的反義詞(shēng píng)
廢物的反義詞(fèi wù)
延長的反義詞(yán cháng)
常服的反義詞(cháng fú)
迅速的反義詞(xùn sù)
正好的反義詞(zhèng hǎo)
文質彬彬的反義詞(wén zhì bīn bīn)
更多詞語反義詞查詢