state
- n. 國家;州;情形
- vt. 規定;聲明;陳述
- adj. 國家的;州的;正式的
- n. (State)人名;(羅、瑞典)斯塔特;(英)斯泰特
同義詞辨析
condition, state, status, situation, circumstance
這些名詞均有"狀況,情況"之意。
condition: 一般強調產生影響的原因或環境,復數形式指籠統的情況。
state: 普通用詞,指人或物在環境、外表、心靈以及健康方面的狀況,或指在某一階段的狀態或形式。
status: 指一個人在政治、社會、經濟、法律上的地位或身份,暗含地位顯要意味。也可用于指政治等事態的狀況。
situation: 指明確具體的環境情況或處境。
circumstance: 多指周圍的情況或某事發生時的情況。
nation, state, country, land, power
這些名詞均含"國家"之意。
nation: 普通用詞,指在某一國土定居的人民、民族,強調人民。
state: 正式用詞,指政治概念上的國家,即由政府所代表的國家。
country: 普通用詞,側重國土與人民。
land: 常用于文學中,側重國土,帶感情色彩。
power: 特指擁有強大軍事力量,在國際事務中有較強權威或影響的國家,即強國、大國。
say, speak, state, talk, tell, utter
這些動詞均有"說,講"之意。
say: 最普通常用詞,指用語言表達思想,著重所說的內容。
speak: 側重于說話動作的本身,著重說話的能力而不在內容,可以是長篇大論的演講,也可以是三言兩語的交談,甚至指簡單的開口發聲說話。
state: 較正式用詞,通常指用明確的語言或文字著重地敘述事實,既強調內容又注重語氣。
talk: 普通用詞,側重指與人交談時的連續說話,可指單方面較長談話,和speak一樣,著重說活動作而不側重內容。
tell: 普通用詞,指把某事告訴或講述給某人聽,口語或書面語均可用。
utter: 著重說話的行為,常指聲音的使用,突出用噪子發聲。