《生查子·藥名閨情》鑒賞
原文
相思意已深,白紙書(shū)難足。字字苦參商,故要檀郎讀。
分明記得約當(dāng)歸,遠(yuǎn)至櫻桃熟。何事菊花時(shí),猶未回鄉(xiāng)曲。
賞析
這是一首別具風(fēng)味的藥名閨情詞。詞中以深摯的感情和淺近的語(yǔ)言,別具一格、匠心獨(dú)運(yùn)地妙用一連串藥名,通過(guò)閨中人以書(shū)信向客居在外的夫君傾訴相思之情的情節(jié),抒寫(xiě)了閨中人思念遠(yuǎn)人的款款深情。
詞的上片通過(guò)閨中人書(shū)信難表相思之深的描寫(xiě),抒寫(xiě)她對(duì)丈夫的深情厚意。起首兩句,謂自從丈夫別后,憶念甚深。她無(wú)法排解離愁,便把深深的思念寫(xiě)入信中,但卻怎么寫(xiě)也寫(xiě)不盡。“字字”二句是說(shuō)信中的每一個(gè)字,都是訴說(shuō)這離別之苦的,是要丈夫讀了知道此情。參星西,商星(即辰星)東,此出彼沒(méi),永不相見(jiàn),比喻雙方隔絕。“苦參商”三字極傳神,謂因夫妻離別、隔如參商而苦恨不已。這正好說(shuō)明閨中人何以“相思意已深”而“白紙書(shū)難足”了。以上,“相思”、“意已”(薏苡)、“白紙(芷)”、“苦參”、“郎讀(狼毒)”均為藥名。
過(guò)片“記得約當(dāng)歸”前添上“分明”二字,更顯出分手時(shí)的相約印象甚深。“分明”二句,寫(xiě)閨中人回憶當(dāng)日分手時(shí)的情景:她一再叮囑丈夫,最遲不要超過(guò)櫻桃紅熟時(shí)(指夏季)回家。但她等了又等,盼了又盼,卻她終不見(jiàn)心上人回來(lái)。于是,她不禁愛(ài)怨交織地問(wèn)道:“現(xiàn)連菊花都開(kāi)了(指秋天),為什么還不回來(lái)呢?”這四句一氣呵成,情味深長(zhǎng),含蘊(yùn)不盡,可看作是信中內(nèi)容的延續(xù),也可看作是信外的心底思忖。
詞的下片,以怨詈口氣,進(jìn)一步抒寫(xiě)閨中人懷念遠(yuǎn)人的情懷;結(jié)尾出以反問(wèn),更顯思念之深切。詞中使用的藥名,有“當(dāng)歸”、“遠(yuǎn)至(志)”、“櫻姚”、“菊花”、“回鄉(xiāng)(茴香)”等。
陳亞簡(jiǎn)介
唐代·陳亞的簡(jiǎn)介
陳亞(約公元1017年前后在世)字亞之,維揚(yáng)(今江蘇揚(yáng)州)人。生卒年均不詳,約宋真宗天禧初前后在世。咸平五年(公元1002年)進(jìn)士。嘗為杭之于潛令,守越州、潤(rùn)州、湖州,仕至太常少卿。家有藏書(shū)數(shù)千卷,名畫(huà)數(shù)十軸,為生平之所寶。晚年退居,有“華亭雙鶴”怪石一株,尤奇峭,與異花數(shù)十本,列植于所居。亞好以藥名為詩(shī)詞,有藥名詩(shī)百首,其中佳句如“風(fēng)月前湖夜,軒窗半夏涼,”頗為人所稱。藥名詞如生查子,稱道之者亦多。少孤,長(zhǎng)于舅家,受其舅影響,熟諳,藥名,有藥名詩(shī)百馀首。
...〔 〕