《長相思·游西湖》翻譯及注釋
南高峰,北高峰,一片湖光煙靄中。春來愁殺儂。
譯文:南有高峰,北也高峰,兩峰之間,一片湖光鎖在煙靄迷蒙之中。春天來了,面對美好的湖光山色,愁緒萬千種。
注釋:南高峰,北高峰:杭州西湖諸山中南北對峙的高峰。儂:人。
郎意濃,妾意濃。油壁車輕郎馬驄,相逢九里松。
譯文:郎的情意濃濃,妾也情意濃濃,妾坐油壁香車,郎騎青驄寶馬,記得,在九里松初次相逢。
注釋:油壁車:四周垂帷幕,用油漆涂飾車壁的香車。九里松:據(jù)《西湖志》,唐刺史袁仁敬守杭時(shí),植松于行春橋,西達(dá)靈隱、天竺路,左右各三行,每行隔去八九尺,蒼翠夾道,人行其間,衣皆綠。
康與之簡介
唐代·康與之的簡介
![康與之](/d/file/p/88763454be3d656eff280676505b86fc.jpg)
康與之字伯可,號順庵,洛陽人,居滑州(今河南滑縣)。生平未詳。陶安世序其詞,引與之自言:“昔在洛下,受經(jīng)傳于晁四丈以道,受書法于陳二丈叔易?!苯ㄑ壮?,高宗駐揚(yáng)州,與之上《中興十策》,名振一時(shí)。秦檜當(dāng)國,附檜求進(jìn),為檜門下十客之一,監(jiān)尚書六部門,專應(yīng)制為歌詞。紹興十七年(1147),擢軍器監(jiān),出為福建安撫司主管機(jī)宜文字。檜死,除名編管欽州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。
...〔 ? 康與之的詩(54篇) 〕